[掲示板: 〈過去ログ〉SSS 映画の広場 -- 最新メッセージID: 703 // 時刻: 2024/11/25(03:41)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: sakigoro
投稿日: 2003/1/14(22:57)
------------------------------
円さん、こんばんは。
〉去年のクリスマス、子どもに「Pokemon」の絵本を買ってあげたのですが、
〉想像していたより絵が少なくて、どの名前がどのポケモンかわからなくな
〉って困ってしまいました(^^;)
〉DVDを見てからの方が分かりやすかったかな・・・。
ポケモンで思い出したことがあったので、書いてます。
ある日、会社から帰ると、小学生の娘が涙目で、私のことをなじるじゃ
ないですか。 何を怒ってるのか話をよくよく聴いてみると、楽しみに
してたテレビのポケモンが、わけのわからない言葉を喋ってて、楽しみが台無しに
なったというのです。 そう、ポケモンは裏の音声では英語でやってたのです。
たまたま、映画を多重で英語で鑑賞し、そのままになってたのを、母親も外出してて
いなかったため、主音声にもどす方法を知らない我が娘は、わけのわからない言葉を
喋るポケモンを呆然とみていたというわけです。
後で、ポケモンを副音声の英語で観てみましたが、結構、難しかった。
今でも、副音声は英語でやってるのかな。
▲返答元
▼返答