[掲示板: 〈過去ログ〉親子で多読を楽しむ -- 最新メッセージID: 4028 // 時刻: 2024/11/24(21:00)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
622. Re: ダックビルってなあに? & ビデオについて
お名前: まこと
投稿日: 2003/6/17(00:13)
------------------------------
〉こんばんは、親子広場のみなさん。
こんばんは、まことです。
〉ついさっきの出来事です...
〉息子(4歳)が、ダックビルって何? マスクのこと?って聞いたんです。
〉なんのこっちゃいなと、詳しく聞いたら、
〉キッパーのビデオで、はじめ頭の上につけていた、長くとがった物を
〉ピッグが口のところにもってきて、ダックビルって言ったとか。
〉それで、ダックビルは、マスクなのというのです。
〉形がマスクとは違うようなので、くちばしかもねえと答えつつ辞書を見ると、
〉(まさかくちばしを、ビルとは言わないよなあ...あああ)
〉bill = 嘴、くちばし。 知らなかった...
〉4歳の子どもに英語を学びました。
〉素直に受け止める耳がうらやましい。
私もダックビルは知りませんでした。
純粋な心と、素直に受け止める耳・・・本当にうらやましい。
心を改めなくては。
---------------
話は変わりますが、前にビデオの話があったので、ここで書き込ませていただきます。
ハム太郎、気になっていました。くしくし、かわいくないのかあ。
こういうものって、実際見た方に聞かないとわからないじゃないですか。
言葉が速いんですね。・・・
でも、以前放送されていたポケモンの英語版、聴いてるとモウレツに速くて、
子供番組なのに速いんだなあ、と思ったことがあります。
ちなみに我が家の所持品を話しますね。
○「The Best Birthday Present Ever」
リチャード・スキャーリー(Richard Scarry)のビデオで、3話入っています。
上の子が小さい時に、購入したものですが、子供用とはいえ、会話が速いです。
ただ絵がかわいいので、子供達は見てると楽しいらしく(内容もだいたい絵でわかるらしく)、たまーに見ています。
多読を始めてから、ちょっと細かくわかったりして、母用になっているかも。
○DVD「The Beuty and Beast」 by Disny
これは私が大好きな話なので、ビデオも持っているのにDVDも買ってしまいました。
でもDVDのいいところは、日本語にも英語にも変えられるところ。
けっこう、子供達もみますが、日本語で見ています。ただ、私が英語で見ていても、
いっしょに見ていますが。会話文は、こちらのほうが聞き取りやすいと思います。
もしかしたら、ハム太郎やポケモンは日本語で話された絵に対して、英訳されているから、
速く話さないと追いつかないのかもしれないですね。
後は、学研で作られた子供用英語ビデオなどがありますが、こちらは本当にゆっくり話しています。
が、ネイティブとはかけ離れていますね。
それから先日知ったのですが、今の「英語であそぼ」の主役の女の子のお母さんが話されていたことで、
急にアメリカへ行くことに決まった時に、友人から「トトロ」の輸入版(英語版)を薦められたそうです。
会話などが、普段よく使うフレーズがたくさん入っているそうです。
アマゾンでは、輸入版ビデオが今1000円ちょっとだったかな。
また、アマゾンの書評を見ていたら、「千と千尋の神隠し」の輸入版のほうがよかった、という人もいました。
我が家に「千と〜」のDVDがあるのですが、フランス語が入っているのですよ。
字幕はEnglishもあるんですが・・・。
我が家では、「トトロ」のDVDの購入を考案中です。
でも4800円!!高いですよね。
すみません。長くなりました。おやすみなさい。
〉では。また。
▲返答元
▼返答