[掲示板: 〈過去ログ〉親子で多読を楽しむ -- 最新メッセージID: 4028 // 時刻: 2024/11/22(09:10)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Yakko
投稿日: 2010/2/23(11:23)
------------------------------
こんにちは!
みなさま、ご無沙汰しております。
現在小学校4年生の4男と細々と多読を続けているYakkoです。
今日は親子で多読をされているみなさまに質問したいことがあって訪問しました。
多読を始めて5年ですが、息子は未だに母の読み聞かせが好きで、ディズニーの絵本なんかは読みますが、物語となるとなかなか自分から読もうとはしません。
そこで、毎晩、物語本や絵本以外にもORT・CTPを読み聞かせているのですが、最近、「それどういう意味?」「日本語でなんて言うの?」と聞いてくるようになりました。
小さい頃は結構むずかしいなと思える絵本でも質問することなく喜んで聞いていたのに…。
特にCTPの様な短い文章しかないものでは日本語訳を知りたがります。
「わからなくていいから最後まで読んでみよう。」といってもちょっと不満そう。英語は英語のまま受け取って欲しいと思うのですが、日本語に直してみたり意味を教えてもいいのでしょうか?
みなさま、どうされていますか?
▼返答