[掲示板: 〈過去ログ〉親子で多読を楽しむ -- 最新メッセージID: 4028 // 時刻: 2024/11/25(11:47)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
3427. Re: MOMA娘の英語報告 第11弾: 高校一年夏休み編
お名前: のんた
投稿日: 2006/9/4(20:19)
------------------------------
MOMA親爺さん、ごぶさたしてます。のんたです。
〉一学期はほとんど多読していない(はずです)。ただ、この夏休みは例年の英語のGR
〉課題がなくなったので、多読向きの「いい夏休み」になりました。
よかったですねぇ。私も高校時代、何が嫌って、宿題のサイドリーダーほど
憂鬱なものはなかったです。あれで、英語が嫌になったといっても過言ではない!今でも覚えているのは、オーヘンリーの最後の一葉、夏休み終わりに
日本語文庫本を探してきて、訳読を間に合わせたのを思い出します。
〉☆Fudge :Tales of a Fourth Grade Nothing:23400
〉MOMA親爺の好きなFudgeシリーズ第一作です。夏休み最初の一冊でした。
〉「まあまあ面白かった。なんとなく古い感じがする。最後のオチが納得いかないな。」
〉これは長年(といっても2年くらい)なにげに目につくように机の横に置いてあったのを、
〉読んでくれたものです。
〉娘が読もうという気になったのにはわけがあります。実はクラスの女の子が学校の休み
〉時間にこの「Fudge」を読んでいるのを見たのですって。
〉これは娘にとってインパクトがめちゃ強かったようです。身近なところにタドキストが
〉いたのです。この友達の存在はうれしいご報告なのね、MOMA親爺にとっては。
〉仲間(同類)の存在は大きいのだ。これまで、孤軍でしたからね。この女の子は高校に
〉なって初めてクラスが一緒になったということで、これも何かの縁でしょう。
私も最近、たまたま外食に行った隣のテーブルでどうみても小学生の子が
ハリーポッターの原書をなにげに読んでいるのを見てたまげました。
「Fudge」は、私もやっと読めるようになったって感じの部類です。
〉次はJ・ウイルソンから2冊。
〉☆Buried alive: 27,000
〉「『生き埋め』(娘はこの本をそう呼ぶ。表紙がインパクト強いので)面白かったよ。
〉でもCliffhanger(前作です)の方が好きだな。」
〉「あっ、そう。そうなのか。実は○○読んでない。○○読むの止めとくは」
〉☆Dustbin Baby: 38,000
〉「ねえ、ねえ、面白くないんですけど・・・。」
〉「まあ、20〜30ページ読んだら面白くなるかもしれないよ?」
〉「実はもう100頁くらい読んだのよ。でもねー」
〉「それなら投げたら?」
〉「うん、投げよう」
〉この2冊はこの夏休みの初めにジュンク堂に娘と出かけた際、洋書コーナーでいろいろ
〉物色したなかで娘が読んでみたいといったJ・ウイルソンでした。娘はJ・ウイルソンが
〉好きで、翻訳では図書館からいろいろ借りて読んでいる。でも日本語で読んだ本はもう
〉英語では読みたくないんですと。相変わらずナマイキです。ですから、選択肢が限られる。
いや、当然ですよね!そりゃネタばれは読む気半減ですよね。やっぱ。
〉SSSのホームページにはJ・ウイルソンがお好きな、しおさんが4年も前に作ってくださった
〉「Jacqueline Wilsonの作品の紹介」があります。これが役に立っています。
私もこれではまりました。でもなかなか上位レベルのウイルソンは読めず、でも読みたいので、邦訳を読んでしまいました。
うちのりんごちゃんもウイルソンは日本語です。
今年の夏の感想文用は、「ダストビンベビー」です。
りんごもリボンちゃんと同じく、英語はどこかにいってしまいました。
もっぱら、日本語読書です。森絵都にはまっています。「カラフル」は
今までの人生で読んだ本の中で最もに面白かったそうな。
あと、手塚漫画。もちろん日本語。ブッタが面白い!そうです。
ま、日本語でも英語でも、面白いと思えることでよしとしよ〜!!
塾の宿題に追われて、寝る前の日本語読書が息抜きのようです。
最近、唯一読んだ洋書は、ポップルトンの豚さんシリーズです。
たまには読んでおこーかな〜とは少しは思っておるのか・・・?
なんだか、自分ちの近況報告になってしまいましたが、
MOMA親爺さんのご報告は、娘を持つ親として、たいへんありがたい
指標となっておりますので、今後ともよろしくですぅ!!
▲返答元
▼返答