[掲示板: 〈過去ログ〉親子で多読を楽しむ -- 最新メッセージID: 4028 // 時刻: 2024/11/25(08:42)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: emmie
投稿日: 2006/4/12(16:22)
------------------------------
Sakiyukaさん、お久しぶり!
〉この春から、中学生になった娘の英語の予習について、
〉いきなり「めまい」がしたので、書き込みにきました(笑)。
ほほう?
〉笑ったのは、「Dorothy」という女の子が登場するのですが、娘が「お母さん・・Dorothyってカタカナでどう書くの???」という質問でした。「ドロシーさんって書いとき〜」と言ってると、隣で聞いていたうちのイギリス人が「おどろしいさん?・・って何?!」と聞いてきました・・・(爆)。
絵本読んでたら同じ名前がでてきたので、さっそくネタにさせていただきました。ドモドモ。
〉あと、なんでこんなことさせるの?ってほんとにいらいらしたのは、単語を辞書で引き、全部の発音記号とカタカナ・ひらがな表記の読み方を書くことでした。。。※例:advanced....アドぶぁんスト・・・(爆)
〉 this........ずィス.............(大爆)
〉 expression...イクスプレシュン...(謎・・・)
〉ぜ〜んぶ、こんな風に書かせるんですよ・・・。もう、唖然・・・。
ど、ど、ど、どーーーーーん!!!
もう、言葉が・・・
生音聞ける技術が(CDあるやん)これだけ発達しているのに、
英語の音を日本語の音にあてはめるよう仕向けるなんて・・・
どうして、どうして、どうしてこんなことになる!
きっと先生は、ナチュラルな英語を聞くなんてこと、日常にないんでしょうね。
〉そして、最後まで本当に謎なのが、テキストの中に「Advanced expression」というところがあって、その課では、唯一「Good dog.」という表現がそこに書かれているんです・・・。本文の中で、娘はその表現を「いい子だね」と書いていましたが、果たしてこの学校では、それで「可」にしてもらえるのか少々心配です・・・。
ああ、救われるはなし〜
〉この分だと、これからもまた笑える報告ができそうです。
〉ちょっと怖いような・・・すごく楽しみなような・・・。
MOMA親爺さんに続く連載決定ですね!
第2弾まってまーす!
▲返答元
▼返答