まことさんへ

[掲示板: 〈過去ログ〉親子で多読を楽しむ -- 最新メッセージID: 4028 // 時刻: 2024/7/17(11:50)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2895. まことさんへ

お名前: ピアノ
投稿日: 2005/7/8(20:49)

------------------------------

まことさん こんばんは。

〉たぶんちび丸くんも、目はトーマスを見ていても、耳は聞いていないようで
〉実は聞いていると思うなあ。
〉読み聞かせの時間がとても楽しい時間になっているから、
〉私は、とても素敵!と思います。

ありがとうございます。まことさんにそう言っていただけると安心します。
せっかく絵本を楽しむ習慣ができているのでそれを大事にしたいんです。どうせなら間違ったことはしたくないと思って最近不安に思っていたことを質問してしまいました。悪影響がなければ今はよしとします。どうせそのうちまたちび丸の気分も変わってくるのでしょうから・・・。日々変化するやんちゃ坊主です!

〉「これで大丈夫!」と思える日と「どうすればいいんだあ!」と落ち込む日と、
〉母まことは、ゆれています。

まことさんも落ち込んだりしているんですね。なんか掲示板のみなさんはけっこう順調にステップアップしているような印象があります。(おっと!ステップアップを臨んではいけないと言われていたのにー。やっぱり気になる!)皆さん日々試行錯誤で続けておられるのですよね。わたしも「ゆっくり」「ちび丸ペース」でやっていきますね。

〉そしたらすかさず、小2の娘ユカが「It's sad.」と言いました。
〉私が「おー、ママも同じように聞こえたよ。すごいねえ。

わたしもそうですが、自分の知っている単語やフレーズはしっかり耳に入ってきますよね。できるだけたくさんの本に触れ、音に触れていこうと思います。

〉あの人は、sadな気もちなんだねえ。ところで、あなたはどんな気分?」
〉と聞いたら、
〉しばらく考えて、「・・・Blue・・・」と言ったのです。
〉学校に行く前で、何かいやなことでもあったのかと思い、
〉「えー、blueなんだあ。どうしてかなあ。」と言ったら、
〉『なんか母は意味を間違ってとらえている』、と思ったのか
〉「フツー(普通)」と言い直しました。
〉彼女の『普通』は、blueであらわされるかと、改めて知った母でした。

「blue」は気分が落ち込んでいる時に使う言葉だと思っていました!
わたしは日本語として使われている英語の意味を誤解していることが多く、絵本を通じて間違いだったと気づかされることが多くあります。

娘さんは何かの本で「普通」の時に使っているのを読んだのでしょうか?
それともお母さんにあれこれ聞かれて面倒なときにはテキトウに?「blue」と答える場面とか???冗談です・・・

超のんびりのピアノ&ちび丸ですが、不安になるといつも思うことがあります。
「そもそも5歳で英語の絵本に触れているだけでもすごいじゃあないか!」
「英語ぎらいだったわたしの子だぞ!」・・・・と。
ではまた。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.