フォニックスと聞くと・・・書かなきゃいけない気になる〜、笑

[掲示板: 〈過去ログ〉親子で多読を楽しむ -- 最新メッセージID: 4028 // 時刻: 2024/7/2(08:17)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2610. フォニックスと聞くと・・・書かなきゃいけない気になる〜、笑

お名前: Sakiyuka
投稿日: 2005/3/10(21:55)

------------------------------

ピアノさん、こんばんは。
大分スタバ会レディースから、Sakiyukaです。

この「フォニックス」という話題には、どうしても敏感に反応してしまう私です。なぜなら以前は「フォニックス」をけっこう中心にしてレッスンしていて、酒井先生にお会いした後、きっぱりとフォニックスにさよならしたのですから・・・。フォニックス教材の研究(?)にどれだけお金をつぎこんだことか・・・(笑)。
チクワさん同様、一時はフォニックスを毛嫌いしていました。何が何でもフォニックスなんかしない!と思っていました。でも、そのこだわりも「多読」を中心にレッスンしているうちに、なくなってきました。酒井先生や、チクワさんがおっしゃる通り、「フォニックスはあとからついてくる」・・・まさにそうだと思います。考えてみれば、フォニックスなんてなくても、読めてきたんですから・・・。

私がイギリスに遊びに行ったとき、隣の家の女の子(5〜6歳くらい)と、うちの娘たちが「Go Fish」というカードゲームをして遊んでいました。これは同じアルファベットの大文字と小文字を集めていく神経衰弱っぽいゲームなのですが、娘たちが「Do you have A(エイ)?」などと言っていたのに対し、彼女は「Do you have G(グッ)?」とフォニックス読みで、言っていたのです。その頃、私はフォニックスの存在を知らなかったので、「?」だったのですが、何より私の相棒(イギリス人)もその「フォニックス読み」に驚いていました。「彼女、アルファベットが読めないのかと思った!!」って、あとで言ってました。英語圏でも、「子どもにフォニックスを教え込む」ということが始まったのは、けっこう最近のことなのではないか?と思いました。

英語圏の幼稚園や小学校で、「必ずやっていること」とか「教え込んでいること」が、必ずしも正しくないことは、案外多いのかもしれませんね。日本の教育は詰め込み式だとか言われていますが、意外と英語圏の教育システムも、同じようなものかもしれません。結局、フォニックスのルールを覚えられなきゃ、「落ちこぼれ」なんだろうか・・・。英語がどんなものかを知らないうちに、「ルール」を先行させる日本の英語教室は、はっきり言って「フォニックスに踊らされている」・・・ということかもしれません。(私自身の経験からの意見ですが・・・)

フォニックスを体系的に教え込んでいくのをやめたとき、確かに数人の保護者からクレームをいただきました。「フォニックスがあるから、この教室にお来たんです。本を読んでるだけって聞いたんですけど、本当ですか?!」ってな具合です。本を読めるってことと、フォニックスのルールを覚えて意味も分からない数百語を読めるってことと、一体どちらが力がついているのか分かってくださっているのかしら・・・と思いましたが(苦笑)。

なんだか、ついつい殴り書きしてしまいました・・・。長くなってすみません。

ピアノさんが、フォニックスをやめたのは、正解だったと思います。

お互い、親子でHappy Reading、続けましょうね☆


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.