[掲示板: 〈過去ログ〉親子で多読を楽しむ -- 最新メッセージID: 4028 // 時刻: 2024/11/23(16:19)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: emmie
投稿日: 2004/12/27(20:10)
------------------------------
MOMA親爺さん、こんばんは!
〉中学校の英語をかいま見て約2年。思うことを少し。
〉いいことか悪いことか判断できませんが、私が学生の頃と大いに違うこと。
〉1. 発音記号を教えないこと
そうなんですか。少しは知っておかないと不便じゃないかな?発音記号っていろいろあること最近知りました。
〉ここのところ読んでいるのは「Worst witch」「Amazing Days of Abby Hayesの
〉第一巻」などです。ちょっとキリンがすぎるかなとも思いますが。
Abbyちゃん1巻読みました。娘は今Judy Moody 気に入ってますので、
もうちょっと大きくなったら、これよさそうです。
字が小さめだから、見た感じはレベル高そうな印象あたえますね。
〉ただ、長文ははずしません。これだけが頼り。英検を受けると(これは学校の
〉方針なんですね)前半は「単語がまったく分からないよね」といってぼろぼろ
〉間違い、後半の長文で「ほっとするよね」といいながら失地回復・・という
〉パターンみたいです。
うちの子も、並び替え、長文が好きです。ここは多読の成果がありあり。
〉ところでこの間どなたかが掲示板で紹介されていた、クリスマス本(手紙が
〉一杯ついた本です)が面白そうだったので、アマゾンで購入娘に渡したら
〉「これ、エレメンタリースクールのとき読んだよ!面白かったよ。懐かしいな
〉あ。」「でも、同じ本を買うなんて、おまぬけだよね」とかいいながらも、楽し
〉そうに読んでいました。それ見ていて思ったんだけど、やさしい本も大事です
〉よね。
この本、娘のところには今年サンタさんが持ってきてくれました。
読む前は、弟のほうが大きいプレゼントだったので、不満足げでしたが、
じっくり見ていくと、次々凝った手紙がでてきて、とても喜んでいました。
母には持たせてくれません。
さて、娘の小学校は市の英語教育指定校?になっているらしく、
今年は月に2,3度ネイティブの先生による英語の授業があります。
それでゲームの説明の時、前に出て先生とやってみたり、
先生が黒板に書いた英語に、カタカナ読み!?を書いたりしたそうです。
mother の読みをマダーと書いたら、みんなにマザーじゃないのって言われたけど、先生にはマダーのほうが正しいかもって言われたそう。
それにしても、悲しいですねえ、英語にカタカナですよ。
それもネイティブの先生の授業で。
こんな有様なのに、英語を教科にするなんて、冗談。
では、また来年もオフいらしてください!
よいお年を。
▲返答元
▼返答