Re: 最近の我が家でのこと

[掲示板: 〈過去ログ〉親子で多読を楽しむ -- 最新メッセージID: 4028 // 時刻: 2024/7/20(02:10)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2005. Re: 最近の我が家でのこと

お名前: sumisumi http://bookshelf.hacca.jp/
投稿日: 2004/7/14(17:37)

------------------------------

まことさん、こんにちは。

〉この「Sight Worde Readers」って、25タイトル×5セットのものですか?
〉それともParent Packのものですか?

Parent Packです。

冊数は多いけれど、本当に字が少ないから気軽に手に取れるのが
いいところかな…絵も色々あって。いまのところCliffordのほうが
気に入っているようです。

〉sumisumiさんの下のお子さんは、うちの上の子と同じ年なので、気になってしまいました。
〉お子さんの反応はいかがですか?
〉Cliffordもいろいろレベルがあるみたいですね。

CliffordはPack1です。このまま続きを買うかどうかは
まだわからないんですが、なんだかお得な感じがして
このテのをなにか月にひとつくらい読んでいったらどうかな〜と
思っているところです。

彼女の関心はCliffordは一体どれくらいのサイズなのか、
リアルに想像したいらしいです…

〉うーん、難しいですね。納得できないお子さんも、かわいそうですよね。
〉これが日本の中学校の現実なのですね。

私は残念ながら、何の疑いもなく正解しました。ほとんど条件反射です。
テストで鍛えたものって、なかなか洗い流せないのか…
家でちゃーんとほめておいたから大丈夫…
多くの子はひたすら「正解」を覚えて私のように条件反射で答えを出すように
なっちゃうのだろうか…?

〉すごーい!!きっと、私はわからないと思う。
〉でも、すんなり自然に英語を受け止められるのが、すごいことだと思う。
〉それでも、最近は少しは、ましになったけれど、
〉かつての私は、知っている単語が聞こえたりすると、そこで止まって日本語に訳していたもの。
〉とてもうらやましい話です。

わかります。やはりわたし達大人にはいろいろ過去(?)がありますからね…
つい、英語となると身構えちゃうし、聞こえるとそれでまたパニックだし…
多読で英語に対して変な構えをしなくなる、というのはたとえ読書量としては
大人のタドキストよりずっと少なくても、心の縛りがない分、早いのかもしれないですね。

〉アトムさんの絵本報告で、話題になっていた「リサとガスパール」。
〉まだ本を読んだことがないので、今度図書館で借りて読んでみます。

もう、あの絵が大好きなんです!是非是非お試しを。
そうそう、英版と米版では翻訳が違います。読み比べても面白いですよ〜
図書館で仏版と3冊広げて読み比べてみました。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.