Re: 読み聞かせのコツは?

[掲示板: 〈過去ログ〉親子で多読を楽しむ -- 最新メッセージID: 4028 // 時刻: 2024/11/25(14:49)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

155. Re: 読み聞かせのコツは?

お名前: hiro
投稿日: 2003/2/7(23:45)

------------------------------

booktownさん、まりあさん、emmieさんはじめまして!hiroと申します。
先日emmieさんが教えてくださった電話番号でORTのカタログを送ってもらいました。
ORTは私が時々行く書店に置いてあって気になってました。
でも、びっちりビニールがかかっていて中身が見れないんでそのままになっていました。
emmieさんありがとうございました。

〉まりあさんも書かれていましたが、
〉訳すということはしないです。
〉とくにORTは、他の英語絵本に比べて、
〉絵で理解できるよう配慮がしてあると思います。
〉子供が理解していないと感じたときは、絵を示したり、動作で伝えたり、
〉ちょこっとヒントを与えたりします。
〉説明しすぎると、お話にのれなくなりますよね。

そうなんですよね!絵をみればかなりストーリーがわかりますよね!
私はoxfordからパンフレットと一緒にThe Snowman(Stage 3)を送ってもらったんですけど、絵がきれいで子供たちはすぐに気に入りました。
送られてきたのは夕方、私が後で読み聞かせてみようとテーブルの上に置いて
食事の支度にとりかかっていたら、長男(小5)が帰ってきて次男(4歳)と一緒に
ソファーに座りパラパラと見始めました。本が好きな長男は弟の絵本にもいつも目を通していていつしか、夕食支度中の読み聞かせは彼の日課になってます。次にストーリーを語り始めたんです。もちろん、長男はローマ字が少し読める位で英語は全くわかりません。
でも、後から見たら大体ストーリーが合っているんです。
後から、私が英語で次男に読み聞かせたら、何を考えながら聞いていたかは不明ですが、ちゃんとツボの所では笑っていました。
「もう1回」って何回も読まされたからいやではなかったみたいです。
なんだか、だらだらとしまりのない文章を書いてしまいましたが、うちの場合こうだったと報告したくて、書いてみました。
発音・・・気にならないって言ったらうそになりますが、以前酒井先生に
発音は気にしないで読み聞かせをしてくださいと言っていただいた事があるので、私のひどい英語で聞かせています(^^ゞ
それでは、親子で楽しくHappy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.