[掲示板: 〈過去ログ〉1000万語・3年以上報告 -- 最新メッセージID: 980 // 時刻: 2024/11/23(10:32)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: blueleaf
投稿日: 2007/12/20(23:54)
------------------------------
Raquel さん、こんにちは。
"Raquel"さんは[url:kb:843]で書きました:
〉blueleafさん、こんにちは。お久しぶりです。
〉"blueleaf"さんは[url:kb:842]で書きました:
〉〉Raquel さん、こんばんは。4周年おめでとうございます。
〉ありがとうございます。
〉〉〉○ イメージ
〉〉僕もイメージと関連して頭に入ってます。
〉blueleafさんもですか。結構、イメージ派っておおいんですね。
日本語(をあまり)使わないで英語に触れ続けていると自然に
イメージ派になるのではないかと思っています。
〉〉〉○ リスニング
〉〉〉と書くと、私がいかにも易々とリスニングをしているようですが、そうでもないんですよ。
〉〉〉朗読者の声や癖に慣れるまで、30分くらい何を言っているのか分からないことの方が多いです。
〉〉〉そんなときは、途中から最初に戻ってまた聞きます。
〉〉〉"Pride and Prejudice"も、最初の1時間を3回くらい聞いてます。
〉〉〉読むのだと、最初の50ページを何度も読んだりとか、めんどくさくてできませんけど、
〉〉〉リスニングだと家事の間や移動中に朗読者の方が読んでくれるので苦になりません(爆)
〉〉僕も同じです。朗読者の声や癖に慣れてから良く理解できるようになります。
〉blueleafさんもですか。
〉やはり母国語じゃない分、いきなり聞いて分かるのは少ないですよね。
〉あ、でも、自分が普段読んでいるレベルよりも2,3レベル下のは聞けます。
今、Jayne Ann Krentz の White Lies を聞き始めたのですけど、
文自体は頑張って聞けて、でも筋は分かりませんという状態です。
このごろは、声に慣れてきて、話の内容も分かるようになると、
良く理解できるようになります。
この本、CDブックですが、iTunes で「トラックを結合」というのを使って
CD1枚を一つのAudiobook にしてます。でもチャプターで区切られていないから
少し不便。ちょっと戻って聞きなおしができないんですね。
チャプターごとに「トラックを結合」すればよいのですが、Raquel さんは
他に何か良い方法を知っていますか?
〉〉ロマンスは朗読で聞くとまた違ったよさがありますね。
〉ですねー。
〉ロマンスは、朗読者の声の好き嫌いに左右されちゃいます。
〉blueleafさんは、特にお気に入りの作品とかありますか?
Mary Balogh の Simply シリーズですね。朗読者の Rosalyn Landor
も好きです。
〉ではでは、楽しい読書を♪
Happy Reading and Listening!
▲返答元
▼返答