[掲示板: 〈過去ログ〉1000万語・3年以上報告 -- 最新メッセージID: 980 // 時刻: 2024/11/25(05:05)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 間者猫 http://www.k2.dion.ne.jp/~spycat
投稿日: 2006/12/2(21:16)
------------------------------
"Raquel"さんは[url:kb:401]で書きました:
〉みなさま、こんにちは。Raquel@元シンガポールです。
〉12月3日、タドキスト大会の日に3周年を迎えます。
〉日本に帰ってきてから、丸1年すぎ、語数は、約1560万語になりました。
3周年おめでとうございます。間者猫です。
〉今年は、ロマンスPBばかり読んでいました。
私はロマンス本はほとんど読まないのですが、
いつも紹介ありがとうございます。
〉3周年の感想ですが、読むこと以外は殆どしていないので、どこかが如実に変わったという
〉感じはありません。
〉あ、でも、読むスピードは速くなっていると思います。
読むことが普通になってきましたね。
〉あまり前と変わっていないと思っていましたが、最近感じることを書いてみます。
〉○ すごく感覚的
〉読んでいて意味は分かってるんだけど、それを日本語にすることができません。
〉未だに、というか、前より悪化している気がします。
〉英語で頭に浮かんでいるイメージを、一つの単語に結びつけようとしても、
〉なんか違うんだよなぁ。。。と思ってしまいます。
〉「こんな感じ」とか「あんな感じ」としか言い表せないんですよね。
〉これは、日本語力の問題なんでしょうかねぇ。
私も”何書いているの?”と聞かれると
”大体こんな感じ”と答えます。
多読をやってない人にはどうもそれは耐えられないようです。
〉そんなわけで、英語でしか考えられないときがあります。
〉読んだ本のレビューをブログに書くために、いろいろ考えていても、
〉どうしても日本語にならないのです。
〉英語で読んでると感想も英語になっちゃう。
これはすごいですね。
〉○ 目標達成
〉先日ついに、ロマンスPB100冊読破をすることができました♪
すごいです。100册越え。
〉ではみなさま、楽しい読書を♪
RaquelさんもHappy Reading!
▲返答元
▼返答