Re: Tra-la-laaaaaa!

[掲示板: 〈過去ログ〉1000万語・3年以上報告 -- 最新メッセージID: 980 // 時刻: 2024/11/24(21:59)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

226. Re: Tra-la-laaaaaa!

お名前: Yoko
投稿日: 2006/9/17(15:01)

------------------------------

Julieさん、こんにちは。Yokoです

>1000万語なんてどんなに遠いんだろうと思ってたけど、
>あちこち寄り道しながら歩いていたら、いつの間にか着いてました。
>やったー!

ちょっと前までは、1000万語のスレッドは、別世界のできごとで、住む世界が違う
と思っていましたが、Julieさんのこのお言葉で、自分も何年後に1000万語読んでる、とイメージできるようになりました。

>「飛ばさずに読める」というのは、言葉のあやです。
>正確には、日本語でも飛ばしてることに気がつかないだけで、
>飛ばして読んでいるんですが、
>それと同じ感覚で英語が読めるという意味です。

>本当は知らない単語もあるんだけど、
>ほかの部分がすごーくよくわかっているので
>そのまま、知らない単語とも気付かずに読んでます。
>だって意味はわかるんだもん。

そうですよね!日本語だって、雑誌や新聞、小説にでてくるすべての言葉が
わかっているわけではないけれど、意味がわかっているから
>ああ、私は日本語のnativeなのに、勉強が足りない〜〜!!
と落ち込んだり悩んだりしませんものね。

>■The Shop On Blossom Street
>毛糸のお店を舞台に、4人の女性たちの人生が交錯していきます。
>最後のほう、モスバーガーで泣きながら読んで
>店員さんにけげんな顔をされました(笑)。
>初ペーパーバックとしても、おすすめです。

Julieさん、ありがとう!読みたいな〜〜!
メモ、メモ・・っと。

>児童書
>■From the Mixed-Up Files of Mrs. Basil E. Frankweiler
>家出してニューヨーク・メトロポリタン美術館に隠れて暮らす姉妹の話。
>わくわくしました。レベル6(最初のあたりだけレベル7)。

これも、おもしろそうですね!カートに入れます。

>■Olivia Sharp シリーズ
>Nate the Great の従姉です。この1巻目 "The Pizza Monster" を読んでか>>ら "Nate the Great San Francisco Detective" を読んでください。

これは読みました〜〜!Nateも好きだけど、Oliverもいいですよね。
個人的には、深キョンの富豪刑事の少女時代ってこんなかな?と、連想したり
するのですが・・・

>■My Weird School シリーズ
>教えずに子ども達を伸ばす、一枚ウワテな先生たちのシリーズ。
>レベル2〜3で、10巻以上出ています。1巻のみ読みました。
>私のブログの紹介記事をリンクします。(ブッククラブに入れませんか?)
[url:http://paperback.blog10.fc2.com/blog-entry-258.html]

おもしろそうですね、ほしいなあ!!10巻以上でているのもいい!!
1巻買って読んでみます。

>■The Velveteen Rabbit
>ウサギのぬいぐるみの「ぐっ」とくる話。ドラマ「フレンズ」に
>この本の古本を探してプレゼントするエピソードがありました。
>HANAE さん、タイトル教えてくれてありがとうございました。
 
これは、ちょうど注文していたので、Julieさんおすすめでうれしかった!

>■The Miraculous Journey Of Edward Tulane
>ウサギの人形の愛の物語。波乱万丈で手に汗にぎりました。
>来年ニューベリー賞とるといいなあ。
>Because of Winn-Dixie の作者の作品。

これは、Julieさんの1000万語報告を読んで、注文しました。
Because of Winn-Dixieの読後感がさわやかだったので、これも期待度大です!

>■Mercy Watson シリーズ(レベル1〜2)
>バター付きパンが大好きな Mercy は、Watson さんちの家の中で
>飼われているペットの豚さんです。ほのぼの。

これはうちの中学生が好きそうです。う〜〜ん、お財布との戦いになってきた・・

絵本
>■Eats, Shoots & Leaves: Why, Commas Really Do Make a Difference
>カンマの位置で文の意味が変わってしまう絵本。
>どう変わったかは、絵を見ればわかります。爆笑。
>レベル2くらいが読めるようになってから読むのがおすすめ。

これ、これ、読みました〜〜!!すっごくおもしろかった!
最近よんで、すごくおもしろかったので、中学生の生徒たちにも読ませたら、
身を乗り出して、読んでいました。
学校の教科書が、こういうのだったら、もっともっと英語が好きになると
思うんですけど、文科省の方、検討してくれないかな〜〜。

>これだけ読んだのに、まだ読みたい児童書がいっぱいあります。
>本のおすすめをしてくれたり、掲示板で元気をくれたりするみなさん、
>いつもありがとう。

1000万語にはまだまだですが、いっぱい読みたい本をおしえてくださり
もっと、どんどん飛ばして読んでいこう、と気持ちが高まってきました。
ありがとうございますm(_ _)m

Happy Reading♪


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.