[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25679 // 時刻: 2025/3/15(23:31)]
上へ
|
前のメッセージへ
|
次のメッセージへ
|
ここから後の返答を全表示
|
返答を書き込む
|
訂正する
|
削除する
お名前: pandada45 http://dokusyodeeigo.blog87.fc2.com/
投稿日: 2009/10/3(13:17)
------------------------------
kussさん、はじめまして pandada45 ブログでは牛印牛乳 です
みなさんこんにちは。
"kuss"さんは[url:kb:24731]で書きました:
〉こんにちは。現在やっと30万語ぐらいの者です。
〉やっと英語を読むことについての苦手意識は薄れてきましたし、飛ばし飛ばし読むことができるようになってきました。が、GRでレベルを上げると急に知らない単語だらけになりやはり語彙力がないなぁと思っています。多読はとにかく多数読んでいるうちにわからない単語も分かるようになるという理論なのでしょうが、正直飛ばし飛ばし読んでいますので、分からないものが分からないまま相当放置されているのが分かります。(それでも文章の意味は分かるので良いのでしょうが。)それにやはりわからない単語が多いとフラストレーションが溜まります。
読んでいる本が理解できないことで欲求不満がたまるのでしたら読んでいる
本を易しいものに変えるのが良いのではないでしょうか?
英語の文章の前後から内容が分からないようでしたら、ORTのような挿絵
が多いものを読むとかの方法がありますよ。
それから、とにかくたくさん読むのではなく、(自分にとって)易しい(楽し
く読めるもの)ものをたくさん読むほうが良いと思います。
〉一度「基礎英単語3000語」みたいな本で、同時並行にでもざっと単語を覚えてから読んだほうがサクサクGRも児童書もレベルが上げられて読めていいのではないかなぁと思ってます。
私も速読速聴英単語で覚えましたが効果のほどは分かりませんね。
児童書が読めるようになるのが目標でしたら普通の単語集はあまり役には
たたないと思います。
私はGRで約100万語読んだのですが、その後読んだデルトラでは読むスピード
ががっくり落ちましたから。でも、児童書用単語集は知らないですね(笑)
〉多読理論とは相反しており「急いては事を仕損じる」かと思っていますが、これはしないほうが良いでしょうか。変に日本語で意味を覚えてしまうことに弊害とかありますでしょうか?多読自体は「英語の文章を英語の自然な順で読む」ことを訓練する場として非常に有用と感じていますが、単に語彙力がないために読めない文章が増えてきて残念に思っています。そこがガマンのしどころなのか、単語暗記も併用してもよいのか先人の皆様方にご意見いただければありがたいです。
ところで語彙力ってどういう意味なのでしょうか?
たとえば deoxyribonucleic acid をディオキシリボ核酸って言い換えるこ
とができることかなあ?
それから、なにをがまんしなければいけないのでしょうか?
単語集を読みたいのならば別にガマンはする必要は無いと思いますよ。
ただ、単語集って日本語のほうが多くないですか?ってことは日本語を覚
えるには良いかも?
とりあえず Happy Reading! で。
▲返答元
▼返答