[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25679 // 時刻: 2025/3/15(23:45)]
------------------------------
〉こんにちは。現在やっと30万語ぐらいの者です。
kussさん、こんにちは、独眼龍です
〉やっと英語を読むことについての苦手意識は薄れてきましたし、飛ばし飛ばし読むことができるようになってきました。
いいぞぉ。 できれば、飛ばしていることを意識しないくらいに
気楽に飛ばせるようになるともっといいでしょうね。
〉が、GRでレベルを上げると急に知らない単語だらけになりやはり語彙力がないなぁと思っています。
ストーリーが分からなくなるほど、楽しめないほど知らない単語だらけに
なるのでしょうか? とすれば、まだレベルを上げないほうがいいかも
しれませんね。
30万語くらいだとすると、レベル1か2あたりかな?
〉多読はとにかく多数読んでいるうちにわからない単語も分かるようになるという理論なのでしょうが、正直飛ばし飛ばし読んでいますので、分からないものが分からないまま相当放置されているのが分かります。(それでも文章の意味は分かるので良いのでしょうが。)
えっと、まず「理論」ではないですね、多読は。少なくとも今現在では。
予想とそれを裏付けてくれるたくさんの経験ですね、多読って。
その予想と経験から見ると、確かにたくさん読んでいるうちに、"分かる"
単語も増えてきます。
訳せないけど分かるなんてことも起こりますよ。たとえば、getだのputだの
それ単体では訳せませんけど、でも分かるようになりました。
〉それにやはりわからない単語が多いとフラストレーションが溜まります。
これはそうですね、確かに。
ただ、辞書を引いたりしても、訳となりうる例がいくつか載っているだけで、
結局意味そのものは分からないことが多いので、こちらもストレスに
なりませんか?
〉一度「基礎英単語3000語」みたいな本で、同時並行にでもざっと単語を覚えてから読んだほうがサクサクGRも児童書もレベルが上げられて読めていいのではないかなぁと思ってます。
私個人的には、基礎的な単語こそ多読で身につけて、難しい単語と言われて
いるもの、たとえば綴りが長かったり、ちょっと専門的だったりする単語は
辞書や単語集を使っても、まぁいいかなって思います。
〉多読理論とは相反しており「急いては事を仕損じる」かと思っていますが、これはしないほうが良いでしょうか。変に日本語で意味を覚えてしまうことに弊害とかありますでしょうか?多読自体は「英語の文章を英語の自然な順で読む」ことを訓練する場として非常に有用と感じていますが、単に語彙力がないために読めない文章が増えてきて残念に思っています。そこがガマンのしどころなのか、単語暗記も併用してもよいのか先人の皆様方にご意見いただければありがたいです。
意見はいろいろあると思うのですが、少なくとも私は レベル3程度を
ツルツルと楽しんで読むようになるまで、あるいは英英辞典をストレス
なく使えるようになるまでは、辞書、単語集は使わない方が良いと思って
います。
ちなみに、私は20歳の時に英検3級に落ちるくらい、学校時代は英語が
苦手で、多読前に語彙力があったわけではありません。
でも多読(と多聴)で分かる単語が随分と増えて、今ではペーパーバックを
楽しめるようになっています。
いかがでしょうか?
ともかく、多読は楽しみ続けて下さいね。 Happy Reading!
▲返答元
▼返答