[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25679 // 時刻: 2025/3/12(22:09)]
上へ
|
前のメッセージへ
|
次のメッセージへ
|
ここから後の返答を全表示
|
返答を書き込む
|
訂正する
|
削除する
お名前: 極楽トンボ
投稿日: 2009/6/11(01:12)
------------------------------
susumuさん、こんばんは!
極楽トンボです!
わたし最近、中国語多読を始めたので、英語はもう中国語に飽きたときにしか読まないつもりでした。実際、4月は1冊も読んでませんでした。
それでも先月からMTHを読み始めたら、かっこいい妹アニーとどんくさい兄貴ジャックの対比がおもしろくなってきました。時を同じくしてsusumuさんもMTHを読んでおられて、掲示板でMTH談義ができたので、余計楽しく読めました。
特にこの数日は何をおいてもMTHでした。とくに26巻のゴリラの話がおもしろかったです。おかげさまで手持ちのMTHが底を尽いてしまい、第1巻から再読しております(MTH中毒?)。はやく続きを買いに行かなきゃ。
〉今まで、いろいろな所に、おじゃま虫(死語?)の様に入っていて、
〉ドタバタして終わりと言うのが多かったですが、
〉今回は、参加型?です。
21巻は野戦病院で活躍しちゃうんですもんね。南北戦争に介入?
〉僕は、「戦争は、ゲームじゃないんだ」と言っていたところと、
〉(確か、そんなことを言っていた)
ジャックったら、最初、南北戦争と聞いてわくわくしちゃったんだよね。そしたらアニーにたしなめられて、unconfortablyになっちゃった。
そのせいか、独立戦争を扱った22巻では、反乱軍の駐屯地に潜入して「かくれんぼみたい」と言ったアニーに「ゲームじゃないんだよ」なんて注意して、アニーの怒りをかってました(3章)。ジャックって、どんくさいよねー。
〉something to followが何なのか、わかったときは、うーん良くできている?
〉(感想として不適当?)と思いました。
わたしも、これ、物語の最後のほうになってやっと意味がわかりました。わからないことはわからないまま心の中にとっておけば、いつかわかることもあるのさ!
〉MTHは、ブックガイドとかに、「総合学習的にな・・・」の様な事が書いてありますが、
日本人はたいてい、クリミヤ戦争のナイチンゲールのことは知ってても、南北戦争のクララ・バートンのことは知らないよね。わたしもはじめて知りました。
〉それだけでなく、こういった感動的な事も書けるんだなあと思いました。
ジャックとアニーがクララとの出会いで精神的に成長するところがよかったですね。Do not forget the ones who loves youなんてクララの台詞もかっこいいね。
〉良く、「恐竜の話が苦手」とかで敬遠する人もいるようですが、
〉それは、1巻だけで、多くの人に読んでもらいたいと思います。
〉MTH、いっぱい読みましょう。いや、読むべき!
全国のMTHファンの皆さん!
MTH談義にお付き合いくださいませ!
▲返答元
▼返答