Re: おじゃまします

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/7/1(13:18)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

24580. Re: おじゃまします

お名前: Keny http://w-nest.cocolog-nifty.com/blog/
投稿日: 2009/3/25(19:07)

------------------------------

こにちは、こるもさん。

〉絵本って、難しいですよ。
〉少ない言葉で、多くを語るからでしょうか。
〉正直、私はまだ、絵本を本当には楽しめていないような気がします。
〉何百万も読んだ方が、「絵本の楽しみがわかってきた」とおっしゃるのを読んだことがあります。
〉たくさん読んで、微妙なニュアンスや、言葉のリズムを感じ取れるようになったからこそ、
〉楽しいのかな、と解釈しています。

絵本難しいですか…困た。
他にもいぱい勉強したい言葉あります。

〉〉正直な話し、児童書でここまで苦労するとは予想していませんでした。まがりなりにも、辞書さえあれば大人向けの雑誌や新聞を読むのに不自由はしない。GRでも特に難しいとは感じない。会話でも流暢とはいきませんが、それなりに目的は達成できる。なのに、なぜか小説が読めない、小説だけが!…なんでだろうとは思っていました。その原因は多分これなんでしょうね。問題解決の糸口を得られたようです。ありがとうございましたm(__)m

〉言葉というのは「世界」だなあ、と思うんです。
〉その世界にどっぷり浸らないと言葉の持つ「世界観」「ニュアンス」「リズム」はなかなかつかめない。
〉それが凝縮されているのが「絵本」なのかな、と、個人的には思っています。

同感です。どうも使っている言語で、同じはずの世界が違って見えているみたいですよ。イスラームなどではやたらめったら「神様」が登場しますし、英語は白黒はっきり付けたがる。日本人は虫の鳴き声を声として認識していますが欧米人は雑音でしょ?
中国人は…。
外国語を学ぶと、その言語を使っている人たちの頭の中が覗けるようで面白いんですね。

お返事ありがと。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.