Re: 英英辞典の使用は問題でしょうか?

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/7/19(07:00)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

24571. Re: 英英辞典の使用は問題でしょうか?

お名前: Keny http://w-nest.cocolog-nifty.com/blog/
投稿日: 2009/3/23(11:39)

------------------------------

はじめまして、ドラちゃんさん。
お返事ありがとうございます。

〉 ブログの方を見させてもらいましたが、まだ多読を開始して1ヶ月ほどの
〉様ですね。

ブログを見て頂けたんですね。
ありがとうございます。(*^_^*)
多読のルールを知ってからが約1ケ月ですね。
ですが実際には数年なんです^_^;

〉# もし違ってたらごめんなさいね。
〉# ただ、こういう質問をいただく場合、
〉# 開始してどのくらいで、何万語くらい
〉# 読んだかを書いていただけると、
〉# 助言する方も楽です。

辞書をひかない。わからない単語は飛ばす…などを意識して実行し出したのは10年位前になると思います。多読はおろかGRなど知らずに、自分なりに試行錯誤して似たような方法を取っていました。今までに読んでいたのは(文芸書が難しかったので)旅行ガイドやハイキングのハウツーなど実用書が殆どでした。文字数はこれらを勘定に入れると数千万〜数億に成ると思います。1ヶ月に、購読している洋雑誌だけで3cmぐらいになるんです。現在、高さ180cmの書架2本が洋書・洋雑誌で埋まっている状態です。

〉 それでLV4の本を読んでほとんど知らない単語が出てこないのは、元々
〉Kenyさんご自身が英語の知識が豊富な方なのだと思います。GR(使用語彙を
〉絞って書かれた本)だけを読んでいる方だと、そういう方は結構いらっしゃい
〉ますが、Kenyさんの場合はLittle house in the woodsなどの児童書も読んで
〉らっしゃる様なので。

〉# あとHeartlandとかですか。
〉# こちらは読後録が見つからなかったので
〉# お読みになったか分からないですけども。

Little house in the big Woodsでてこずっていまして heartlandまで手が廻らないんです(T_T)
今まで実用書ばかり読んでいましたので、児童書と言うか文芸書が非常に読みにくくて四苦八苦です。別に単語が難しいわけでは無い、翻訳せずともきちんとイメージでき、読んで楽しいとは思う。しかし1回にせいぜい20分しか読み続けられない。それでも一ヶ月前に比べればだいぶ楽になっているので慣れの問題なんでしょうか?

〉 でしたら、しばらくの間は辞書は使用しないで、Kenyさんご自身が辞書無しで
〉楽しんで読める本だけを読まれるようにする事をお勧めします。

〉 あと、知らない単語が出てきたら、気にせずにどんどん読み飛ばしてしまって
〉ください。色々な本を楽しんで読んでいる内に、そのうち見慣れてくるように
〉なります。

〉 そういうやり方で、英語を英語のまま読める『英語脳』を育て上げていくのが、
〉私たちの多読のやり方なんです。

はい。
そのようにやってみます。

〉 読み飛ばす事に慣れない内は、どうしても、『この単語はなんだろう…?』
〉などと考えたりしてしまいがちです。しかし、どうも、そういう事をお考えに
〉ならないで、気にせずにドンドン読み飛ばす事が出来る方の方が予後が良いようです。

〉 多読を継続していると、100万語を通過し、その後もずっと色々な本を読んで
〉いるとそのうちに、

〉  『この単語、何回も見掛けるけど、意味がいまいち分からない…(汗)』

〉とか、

〉  『この単語、段々と意味が分かってきた!(嬉)』

〉といった違いが分かるようになる日が来ると思います。

〉 私の考えでは、そうした違いが認識出来るようになって来たら、辞書を使い
〉始めてもいいと思っています。

こういった場合はどうなんでしょう?
Little house…読んでいてなんですが"icicle"という言葉がわからなかったんです。発音を考えるとどうもアイシィクルらしい。するとアイス(氷)に関係する言葉かな?読み進めるとツララ(イメージ)に近いようだ。でもちょっと違う。
そこで「うむむ…(-_-;)」と考えこんでしまったんです。

「90%は間違いない。でもちょっと違う。なにが違うのだろう?」

結局、その章を読み終わった後で英英辞書を引いてしまいまして

「なるほど…(^。^)」

と違いは理解できたのですが…

日本語のツララと英語のicicleの概念の違いなんて読み進むのに支障にはならないんです。でも気に成りだすと違いが気になってしまって(T_T)
良くなかったのかな…と反省することしきりなんです。

〉 あと、もう一点。
〉 これは好き好きではあるのですが、YL4以上の本をたくさん読むよりも、
〉最初の頃は特に、YL2〜YL3くらいのレンジの易しい本をたくさん読んだ方が、
〉効果的だったりします。

〉# 多分、Kenyさんの場合、このレンジのGRだと
〉# 色々な意味で物足りなさそうなので、児童書
〉# やLRから探すのが良いのではないかと思います。

↑のような読書量ですので、不遜なようですが以前I、ROBOTを読んでもとっても簡単に感じられました。ですのでGRには心惹かれないんです。GRを読むのならオリジナルを読みたい。ところがLittle houseやGOOSEBUMPでじたばたしてます(T_T)。はっきり言って私には大統領就任演説よりも児童書の方が何倍も難しい!
児童書は侮れません。

〉 もちろん、そういう児童書などだと、内容的にご自身が面白くないと感じる
〉様であれば、無理にそちらの方に行かない方がいいと思います。

2だとちょっと厳しいので、1日に1冊読めるぐらいまで3〜4の児童書で楽しくじたばたしてみます。アドバイスありがとうございました。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.