Re: 英英辞典の使用は問題でしょうか?

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/7/19(10:06)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

24564. Re: 英英辞典の使用は問題でしょうか?

お名前: 久子
投稿日: 2009/3/20(08:10)

------------------------------

Keny さん こんにちは

辞書については、人によって いろいろな考え方があります。
また、私の経験をにした個人的なものなので、参考程度でお願いします。

> 原因は語彙の不足
とはっきり認識されているなら、引きたいときに引いてもいいと思います。
例えば、知らない単語を辞書で引けば その文が理解できる状態なら
問題ないでしょう。
引き方にも特に決まりなどありませんから、好きな方法でよいと思います。
学習者用の英英を進める人もいますが、特別こだわらずに、自分が読んで
使えるな と思った英英でよいと思います。

全ての分からない単語を辞書で引いても その文の意味が
良く分からないという場合は、本のレベルを下た方が
よいと思います。

あとは、辞書引くことで読書のリズムが崩れて たんだん読むのが
つまらない とか 苦痛になっってきたら すっぱり止めた方が
よいと思います。

私は、多読前から 英語と日本語が頭の中で独立して存在しているようで
英和を使っても 日本語に干渉されて 意味がぶれる とか 英語を読む
ときにポップアップのように日本語が浮かんで困る といった経験が
ありません。 英和や和英の悪影響って何? な人です。
辞書はあくまでも参考情報で、自分の感覚優先という使い方を
しているからかもしれません。

過去に辞書の使い方について私の考え方を投稿しているので、
もしよければ読んでみて下ださい。
[url:http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss-report&c=e&id=9481]


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.