英英辞典の使用は問題でしょうか?

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/7/19(04:01)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

24561. 英英辞典の使用は問題でしょうか?

お名前: Keny http://w-nest.cocolog-nifty.com/blog/
投稿日: 2009/3/20(00:02)

------------------------------

こんにちはKenyと申します。

壁と言っていいのか分からないのですがLV5〜LV6にかけて重い空気のような抵抗を感じています。LV4では意味の分からない言葉も殆んど無く、読むのに苦労はしません。ところがLV5からだと頻出してきます。それ以上になると…(汗)

原因は語彙の不足だと思われます。

そこでなんですが、読後あるいは読書中に英英辞典で意味の分からなかった言葉を調べてもいいものでしょうか?それによって悪影響があるのでしたら止めておくのですが…

過去のコメントあるいは本にも、和英辞典は駄目と書いてありました。ですが英英辞典の利用方法に関しての記述が見当たりません。自分でも和英辞典使用の悪影響は実感しています。英英はどうなのでしょうか?私としては特別悪影響があるとは感じられないのですが?

読書中は不可だけど読後はいいよ…などありましたら教えていただきたいのですが。


▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.