Re: キングの語彙レベルは高いと思います。。

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/7/19(07:03)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

24522. Re: キングの語彙レベルは高いと思います。。

お名前: Angels Odyssey
投稿日: 2009/2/1(10:48)

------------------------------

marinさん、はじめまして。また、コメントありがとうございます。

〉キングファンならではの発言ですね〜(*^^*) 私もキングファンです。くどい描写、たまらないですよね。

たまらないですぅ。たまに(体調が悪いとき?)、合わないときもありますけれど(^_^;)。
語彙レベルが高いのか低いのかは、読んでみないと分かりませんが、少なくともここの書評システム(すごく活用させて頂いています。ありがとうございます。)では、ほとんどがYL9以上なので、シドニィ・シェルダンやダニエル・スティール、ジョン・グリシャムなどの後かなと思っています。彼らの作品を読むのもまだまだ先ですが。
実は、The BodyのPGR5は既にチャレンジしました。自分の英語力のなさが最大の原因だと思いますが、あまり面白くなかったのです。邦訳も映画も見たことはないのですが、くどい描写があっさりと書き直されているのも原因の1つではないかと。

〉(といっても対象年齢高そう。。)のThe Eyes of the Dragonだけでした。

あぁ、これがありましたね。The Girl Who Loved Tom Gordonより前に、これを読もうかな。ず〜〜〜っと、先の話ですが。

〉ただ、語彙レベルが高いとか低いとかに関係なく、自分が読みたい本は無理
〉矢理(爆)でも読めたりします。 無謀にも多読初期(といってもさすがに
〉250万語は超えてましたが。。)にキングを読んだりしました。 今思うと
〉半分も読めてなかったと思うのですが、満足感はありました。 

250万語を読まれても半分も読めていないのですか!!(*_*) でも、満足感はあるようなので、そのときは期待します。

〉それでは、キングの原書を読んだあかつきにはキングの話でもしましょう。

よろしくお願いします。(^^ゞ
邦訳本も、ある程度のところで読むのを止めています。原書で堪能しようと思って。超長編はダークタワーとドリーム・キャッチャーぐらいしかありません。
目標は2年後ですが、もっと長くかかりそうな気がしてきています。。それまで私の方が続いていれば良いですが。(^_^;)
それでは、Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.