[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/25(07:51)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ぴよぴよ
投稿日: 2007/8/24(22:27)
------------------------------
〉ぴよぴよさん fionaさん こんばんは
久子さん、こんばんは。
〉Amazon.com の中身検索で、
〉「The Scarlet Pimpernel (Puffin Classics - the Essential Collection)」ISBN-978-0140374544
〉Gutenberg の、"The Scarlet Pimpernel
〉3つの冒頭を比較してみたところ、同じものでした。
〉章の名前も数も一緒ですから、同じものと考えてよいでしょう。
同じものでしたか…。どちらも3行くらい目をとおしたのに、まったく気づかないほど、今の私には難しかったです。
〉翻訳も持っています。359ページ あるので完訳なのかなと
〉思いますが、原書を読んでいないのでわかりません。
〉紅はこべ (文庫)
〉オークシイ (著), 中田 耕治 (翻訳)
〉出版社: 河出書房新社 (1989/09)
〉ISBN-10: 430946064X
〉多読を始めて直ぐに買って、積読本になっていましたが
〉今日読んでみたら、YL 8 くらいかと思います。
YL8をすぐお読みになれるのですね。すごいです!
YL8といえば、YLのほとんど最高峰では?
最低5年くらいはかかりそうです…。
〉18世紀末のフランス、イングランドの時代背景を知っている。
〉翻訳を読んだことがある。
〉という方なら、もっとYLは低く感じると思います。
〉いずれにしても、そのうち読めるようになるので
〉本を買っておいて 時々パラパラするか Gutenberg を
〉覗きにいっている うちに あれれ読めちゃった と
〉なるかもしれません。
なるほど、読めるようになるまで買うのを待つ代わりに、買っておいて目標にするという方法があるのですね。やってみたいと思います。
実践的アドバイスをどうもありがとうございました。
YL8というのは、とても参考になりました。
〉Happy Reading!!
はい、Happy Reading!!
▲返答元
▼返答