[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/26(07:42)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: rie-zo http://d.hatena.ne.jp/rie-zo/
投稿日: 2006/10/15(21:19)
------------------------------
〉rie-zoさん、いよいよですね!
〉酒井@快読100万語!です。
酒井先生ありがとうございます!いよいよ100万語が見えてきました。焦らずのんびりマイペース、は崩さないように楽しんでいきたいと思っています。
〉ミグさんも言うとおり、さまざまなレベルを混ぜたチャンプルー読み、
〉いいですね!
もっといろんな具を加えていきたいものです<チャンプルー
〉〉まだ脳内高速翻訳癖が抜けきりませんが、気にしないことにしています。元々「これを日本語に訳したら〜」と考えるのが好きなので、訳さないよう意識しすぎたら停滞してしまうかなと思い、自然体でいくことにしました。
〉ほー、翻訳に興味があるのですか?
〉ぼくもひじょーに興味があります。
〉今書いている本はすでに出ている翻訳を材料に書いているし、
〉新しい翻訳のやり方を考えているところです!
大変興味があります。やっぱり日本語が好きですから。以前、某NGOのボランティア翻訳をやっていたこともあります。こう書くとなんだかすごそうですけど、簡単な文書を内職のように翻訳していくというものでした(^^;
「新しい翻訳のやり方」がまとまりましたらぜひ発表してくださいね、先生!
では次回は100万語通過のご報告で参ります。
▲返答元
▼返答