[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/26(07:18)]
------------------------------
千姫さん、30万語通過、おめでとうございます。初めまして、ヨシオといいまうs。
〉こんばんは、千姫と申します。よろしくお願いします(ぺこ)。
〉50万語になったら報告しようかと思ってたんですが、ちょうど100冊読んだところで
〉うまいこと30万語を通過しましたので、つい書き込みに来てしまいました(^-^)v
100冊、おめでとう!これからも、つい書き込みをしてくださいね(笑)。
〉多読を始める前は100冊なんてとんでもない数だと思ってましたが、内訳を見てみると
〉Lv.0が43冊、
〉Lv.1が21冊、
〉Lv.2が25冊、
〉Lv.3が10冊、
〉Lv.4が1冊、
〉で0〜1の本が2/3を占めていて、無理せず読んで来られたので
〉意外とあっという間だった気がします。
わ〜、レベル0を沢山読んでいるんですね。すごい!
〉100冊読んだ感想は、一言でいうと「これまで無理して英字新聞に手を出しては
〉挫折していた以前の自分が気の毒」ということです。
〉(根っから怠惰なタチなので、たいてい二日と続きゃしないんですが。)
〉いくら背伸びしたところで、本当に背が伸びるわけではないのにね。
英字新聞ですか。わたしは多読以前はせいぜい週刊STぐらいでした。普通の英字新聞では、一面に英語がびっしり印刷してあると目がくらくらしました(笑)。
〉多読を始める時に自分なりに決めたのは、がんばろう、とかやらなくちゃ、とか
〉絶対思わないようにしようということでしたが、いざ始めてみると、
〉毎晩ベッドに寝転がって読む本が日本語から英語に変わっただけのことで、
〉やらなくちゃも何も、本を楽しむこと自体に違いはないんだと
〉なんだかあっさり気づいたのでした。
そうですよ!(力を入れて)日本語の本を読むのがちょっと英語の変わっただけです。日本語の本だって、勉強だって読んでいないですよね。英語でも同じこと。楽しく読みましょう。
〉易しいレベルの本をたくさん読んだおかげで、英語で読むことに対する
〉気負いとか構えが無くなり、日本語の本を読むのと同じように
〉特別なことではないあたりまえの日常の一部になったのは、
〉私にとっては大きな収穫だったと思います。
すごい!30万語で、あたりまえの日常の一部になった」境地がすごい!
〉で、やはりというかなんというか、Marvin Redpostシリーズをきっかけに、
〉完全にはまってしまいました。児童書に。
Marvin君は面白いですよ。8巻で終わりなのが残念!
〉掲示板やオフ会で、先輩方にいろんな本を教えていただき、
〉少しずつ増えてきた知識と興味をもって本屋の棚を眺めると・・・
〉それまで気づかなかったのに、あるわあるわ、面白そうな本たちが!
いろいろ気が付いてよかったですね。
〉先日初参加したオフ会で「今のタイトルもう一回!」と、皆さんの話のコシを
〉折りまくりながらメモって帰ったかいがあり(その節は誠に申し訳ございませんでした^^;)、
〉「これはあの方のおっしゃってた本だ!」「おおこの本もあるやん!」ってな具合で、
〉あれも読みたいこれも読みたいと、目の前に「至 多読貧乏」の看板がちらつく
〉今日この頃です。
〉(Ink Drinkerも早速読みましたよ!)
多読貧乏。レベルが低いときは1単語あたりのコストがかかりますが、レベルが上がってくると、コストが低くなってきます。高い英語の通信教育や教材と比べたら、随分とお安いのでは。
〉多読を始めてちょうど一ヶ月・100冊・30万語と三拍子きれいに揃ったので、
〉試しに多読キャンペーンに応募してみようかな?(私、パチンコはやらないので)
千姫さん、ぜひどうぞ!これからも、Happy Reading!
▲返答元
▼返答