[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/26(04:40)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりっぺ http://ameblo.jp/happy-my-life/
投稿日: 2006/9/18(13:47)
------------------------------
〉 こんばんは。ロチェです。「めざせ」の掲示板には初投稿です。よろしくお願いします。
ロチェさん、はじめまして。こんばんは。
まりっぺと申します。よろしくお願いしますー。
〉 40万語を通過しました。始めてから2ヶ月と1週間になりますが、こんなに続いているうえ、どんどん読みたくなることに驚いています。
40万語通過、おめでとうございます♪
2ヶ月で通過なんて!すごく早いペースで読まれていますねーv
〉 最初はOBWを中心に絵本を混ぜながら読んでいたのですが、最近は児童書をよく手にします。とくに、子供の頃に好きだった本の原著を読みたくて選ぶことが多いです。
〉 そこで質問なのですが、日本語で読んだことのある本は話をよく覚えているせいか、英語を読んでいてもどうしても日本語が頭に浮かびます。そういう本は避けた方がよいのでしょうか?速度としては分速100語前後で読んではいるのですが・・・。何か意見がありましたらお願いします。
一度読んだことのある本は、イメージが湧きやすくて良いですよね(*^▽^*)
私も最初の頃は、日本語訳が頭に浮かんできて、悩んだことがありました。
ただ、楽しんで読書ができていれば問題ないと思います。
多読を続けているうちに「これで良いのかな?」とかいろいろ悩むことも
あると思いますが、そのときにまず確かめるのは、
「自分がその本を楽しめているかどうか」のみです!
ロチェさんがどうしても日本語訳が浮かんできて、読書が楽しくない(;-;)と
思うのであれば、その本はまた次の機会に・・・とした方が良いかもしれませんが、
楽しければ日本語訳が浮かんでもオッケイです★
たくさんの量を読んでいくうちに例え読んだことのある本でも、日本語訳
が浮かばなくなってくると思います。
気にせずに楽しんで読書してくださいvv
私もまだアドバイスできるほどではないのですが(笑)、私も似たような悩み
で苦しかったときがあるので、
同じだわーと思ってコメントさせていただきました。
参考にならなかったら、ごめんなさい。
それではロチェさん、50万語までHAPPY READING!!
▲返答元
▼返答