[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/25(23:59)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: fiona
投稿日: 2006/4/30(21:39)
------------------------------
ヨシオさんありがとうございます。
ドイツ語の掲示板については、いくつかのぞいてみました(隅から隅までは見てませんが)。参考にはなるのですが、英語のようにこう多読して行けばいいと言う確立したものはないようです。皆さんいろいろ試されているようですね。
できれば、自分でデータベースを作って、次にドイツ語の多読をやる人の少しでも助けができればいいなあと思っていますが、まず自分が読めるようにならないとだめですね。新規書籍登録ができるようにと、手持ちの本の語数を数えたりしているのですが、YLがどの程度なのかわからず記入できません。英語のGRやORTなどと比べれば良いのでしょうが、ドイツ語のほうがあまりわからないので、うまく比較ができないのです(同じくらいの難しさかどうかよくわからないのです)。それから、あらすじは、読んでも今ひとつ内容がわからないので書けませんし。
分離動詞については、英語には出てこないのでわかりませんよね。ドイツ語では、一つの動詞なのに、場合によって文章中では分かれて出てくる動詞があるのです。
たとえば、「同行する」と言う動詞は、mit(=with)とkommen(=come)とがくっ付いた「mitkommen」と言う形をしています。
ところが、「あなた(Sie)は同行する」だと、
Sie kommen mit.
と分かれてしまうのです。さらにここに明日(morgen)という副詞を入れると
Sie kommen morgen mit.
と離れて行き、場合によってはうんと離れてしまうこともあるのです。
分離するのは、「主文中にあり、現在・過去および命令法のときだけ」なんだそうで、助動詞(英語ならmustやcan)があったり、副文中なら、分かれず「mitkommen」の形ででてきます。
数えるときに、くっ付いた形の場合は1語でよいとして、分かれているときはどうすばよいのでしょうか。原理的に言ったら1語と数えるべきかなと思うのですが、文章を読みながら、分離動詞であることを認識しないとそう数えられません。何も考えずに機械的に数えて行くと、くっ付いていれば1語、分かれていれば2語と数えることになります。知らない単語もあるのに数えていく場合もあるのですから、単に見た目だけで数えることにして、分かれていれば2語と数えた方が良いと思うのですが。実際、手持ちの本はそう数えています。
まあ、どちらの方法でも、それほど違いは出ないと思うのですが、一応決めておいた方が迷わないで良いと思いあんなことを書きました。
ドイツ語のこと長くなりました。ごめんなさい。
ヨシオさんも Happy Reading!
▲返答元
▼返答