70万語通過!おめでとうございます♪

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/26(07:45)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 22461. 70万語通過!おめでとうございます♪

お名前: Julie http://paperback.blog10.fc2.com/
投稿日: 2006/3/1(13:53)

------------------------------

もえぎさん、はじめまして。Julie と申します。

〉昨日、OBW2の"Anne of Green Gables"で、
〉無事70万語を通過しました〜!!

〉「赤毛のアン」は邦訳も読んだことがなかったらしく、
〉ほとんど内容を覚えていなかったのですが、楽しく読むことができました。
〉表紙の写真がとても素敵でしたね。(挿絵にはびっくりしましたが^^;)
〉お話もとてもよかったです。愛情溢れる家族の言葉に胸が熱く
〉なりました。いつかは、ぜひ、原著も読んでみたいと思います。

あはは。私も挿絵にはびっくりしました(^^;

〉60万語からの本はレベル0〜4の絵本6冊、児童書8冊、GR4冊
〉の計18冊でした。
〉特に印象深かったのは、Marvin Redpostの"Alone in His Teacher's House"と
〉"Mr. Putter & Tabby Pour the Tea"です。
〉どちらも自然に涙がでました。英語の本を読んであんなに泣いたのは
〉初めてです。素敵な本に出会えて本当によかった!!

これからもっと素敵な本に出会うと思います。お楽しみにー!

〉さて、多読を始めてからもうすぐ6ヶ月。
〉50万語を超えたあたりから少しペースダウン気味です。
〉特に60万語を超えてからは、レベル0〜2の絵本や児童書やGRを
〉中心に読んでいたせいか、キリン読みができなくなりました。
〉ついこの間まで、ハリポタもナルニアも平気で読み飛ばして
〉キリン読みができたのに、なんだか最近しんどいのです。
〉読みたい気持ちはすごくあるのに、読むのが少し疲れます。
〉仕事などの疲れがでているだけなのか、
〉あるいはレベル2あたりの児童書で読み飛ばしをしなくても
〉読める状態に慣れてしまったせいなのか……。
〉先日もレベル3の"Little Prince"を読んでみたのですが、
〉なんとなくしんどくて投げてしまいました。

100%わかることを求めるようになっちゃった(笑)かな?

〉これがいわゆるスランプというものなのか、
〉今はレベル2のGRと児童書を中心にリハビリ中です。
〉一時的なものだといいんですけどねぇ…(^^;)

いっそ、文字なし絵本はどうでしょう。

多読していると、だんだん語数にガツガツするんですが(爆)
文字なしのものを読むと、
いろんなことにこだわってた自分がバカらしくなるというか、
読書の楽しみをとりもどすのにいいですよー。

しかも文字なしは和書で読めますから、
立ち読みができます(本屋さん、ごめんなさい)。

和書で「アンジュール」という犬の絵本がおすすめですが、
店頭で号泣しませんように(笑)

Happy Reading♪


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.