Re: 90万語通過おめでとうございます

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/25(23:50)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

22048. Re: 90万語通過おめでとうございます

お名前: ハクギ http://d.hatena.ne.jp/hakugi/
投稿日: 2005/12/17(00:12)

------------------------------

トオルさん、こんにちは。
ご無沙汰しております。
ボストンからの書き込み、ありがとうございます^^。

〉90万語通過おめでとうございます。
〉多読のいいところは楽しんで英語に触れられるところなので、
〉楽しい本をたくさん読んでくださいね。

はい。私も、多読を開始するまでは、いくつもの英語学習法に
手を出しましたが、どれも長続きしませんでした。その点、
多読は楽しむことが大前提なので、私のような怠惰な人間でも
続いております^^;)。

〉私の100万語通過前は緊張と興奮で、どんな本を読もうか迷って
〉疲れて、カゼをひいてしまいました。
〉そのため、第1回のオフ会をドタキャンしてしまったんです。

なんと、100万語通過とは、そんなに緊張と興奮を感じるものなのですか!?
私は、あまり緊張感は感じてはいません。鈍いのでしょうか^^;)。

ただ、トオルさんが100万語通過された頃は、今よりも100万語通過者が
当然少なかったはずですから、100万語通過の重みが違うのかも
しれませんね。

トオルさん達先達が100万語を通過なさって、後から100万語を
目指す人達に実経験をもとにアドバイスなどをくださる
おかげで、私のような後続タドキストは本当に助かっています。

私ももうすぐ100万語ですが、100万語通過はあくまでひとつの
目安と考え、これからも、楽しむこと第一で多読を続けたいと
思います。

では、失礼いたします。

追伸:
最近、ハクギに「泊義」と漢字を当てるようにしました。
皆さんがお書きになる際は、どちらでもどうぞ。

ハクギ(泊義)


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.