[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/25(23:38)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: われもこ http://blog.livedoor.jp/waremo/
投稿日: 2005/11/28(20:08)
------------------------------
こんにちは、タドキストの皆さん。私は今年の8月末から多読を始めて、今よ うやく28万語のところにいます。GRはレベル2、児童書はDahlのYL3〜4くら いの物やMarvinくんを読んでいます。ここに来て不安なことがあります。私 は英語を読むことにあまり抵抗なく多読の世界に入ったのですが、もともと ボキャブラリーがなくって、読んでいてわからない単語がよくでてくるんで す。それでもなんとか推測でわかったりすることもあるのですが、特にDahl の作品はもうわからない単語が多すぎて、話の大筋はつかめても、細かい部 分(多分そういうところが面白いんだと思う部分)がわからないのです。途 中で辞書を引いちゃだめだと思い、そのまま読み進めます。読み終えたあと も、調べたりすることがほとんどないので、わからないままです。 不安なのはそれでいいのかということです。わからないまま放っておいても いいのでしょうか。それとも何度か出くわしたことのあるわからない単語く らいは辞書で調べたほうがいいのですか? あまり辞書ばかり引いても面白くなくなるし、また一度にたくさんの新しい 単語を覚えきれないし(暗記ばかりになると面白くなくなります)、みなさん はどうなさっているのかなと思いました。 もうひとつ、私は日本語でも読むのが遅いのですが、英語はもっと遅いで す。音読をしているぐらいのスピードしかありません。たとえすらすらレベ ルになっても、めったに日本語を超えることはないですよね?ということは 英語もすごく早く読むということは無理なのでしょうか。まず日本語で早く 読めるようにならないといけないのでしょうか?あぁ、もっと早く読みこな したい!と切実に思うわれもこでした。みなさまのアドバイスをお願いしま す!
▼返答