[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/25(16:43)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: pao http://blog.livedoor.jp/shunmama2000/
投稿日: 2005/10/31(00:50)
------------------------------
じぇっとさんこんにちは。
〉面白かった〜。
〉ていうか、スタンリー君はいい子すぎ。
〉あんな不条理なことに巻き込まれても、腐らずまじめに生きてるんだから。
そうそう。よくあんな状態で曲がらず生きていきますよね。
Sacharの描く主人公ってちょっと変わり者が多いのにこのスタンリー君は
「どうしてそこまで?」と思えるほどいい子です。読んでる方が「い〜っ☆」
としますよ。
〉〉George's Marvelous Medicineも読みましたよ。この毒っけがダールですよね。
〉メディシンはねえ。おばあさんに使われている単語がひどい様な気がします。正確にはわかりませんが。
私も正確には分かりませんが、ひどいってことだけは分かりました。
このテの本は「あははは」と軽く読み流す方が良さそうです。
〉〉ダールを読んでいると必ず"enormous"って単語出てきませんか?私はダールで初めて
〉〉この単語を知りました。言い回しが独特ですよね。
〉大げさな表現が多いですよね。
〉多分日本語に直すと、「きたない」、「いやらしい」、「きもちわるい」とかそんな感じになるのかなと想像できるような単語が沢山出てくるような。
大げさ! そうそう、まさにそんな感じです。"big"じゃなくて"enormous"ですもんね。
80万語通過報告で紹介されていたJames and Giant Peachを毒消しに読んでみようと思います(*^-^*)
▲返答元
▼返答