[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/25(01:43)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: じぇっと
投稿日: 2005/9/18(21:17)
------------------------------
paoさんは、こんにちは。
70万語通過おめでとうございます。
〉60万語以降読んだ本は・・
〉Sarah, Plain and Tallシリーズ4作
〉Cambridge English Readersより「Jojo's Story」と「Two Lives」
〉絵本7冊(Keatsの「The Snowy Day」「Peter's Chair」等)
〉Dahlの「The Giraffe and the Pelly and Me」
〉洋販ラダーLevel1「The Adventure of Tom Sawyer」
〉今回も児童書をメインに久々にGRも織り交ぜながら読んでみました。
バランスの良い読み方だと思います。
こちらのサイトを読んで、いろんな種類の本や色んなLVの本を読むといいんだろうなと思って、
私も最近は児童書やGRを混ぜながら読むように心がけています。
〉ところで、私はこれまできちんとレベル順に読んでいなくて
〉面白そうな、読みたい本を選んでどんどこ読んできました。
〉キリンばっかり続く時もあれば絵本ばっかり続く時もあったり・・と。
〉そのせいだかなんだかもう70万語を超えたというのに"英語力がついてきたなぁ"
〉という実感がいまいち。。
〉単語もまだまだ全然(^^;)
〉読んでいる時もふと「これはbe動詞+過去分詞だから受身か」とか
〉「if+過去形は・・」なんて考える時があって、「英語を英語のまま理解する」
〉状態には遠いような気がしてます。
〉ストーリーがとびきり面白い時にはそんなことあまり気にせず楽しく読めるん
〉ですけどね。
文法のことを考えてしまうのって、良いのか悪いのか、どうなんでしょうか?
私も、多読を始めてから「would」にやたら出会うなあ、と思って、
これは仮定の話をしているからここは「Would」なんだろうなあとか考えたりすることがあります。
この辺の細かい表現とかが理屈抜きに、正確にわかるようになるのはいつなんでしょかね。
私は、多読をしている時に、「おや?これは、ちょっと考えるとわかるんじゃないかな」
と思える時は、自分の文法の知識をフル活用して理解するようにしています。
そのときは、出来るだけ和訳や文章を逆方向に読んだりしないように、
何度も文章の始めから読むようにしています。
それで、次に似たような文章に出会った時には、もうちょっとすんなり理解できますようにと願っています。
〉私のレベルでは100万語以上、200万語くらいは読まなくちゃ効果って実感できないのかなぁ。
〉みなさんはどのくらい読まれた時に「お〜私ったら実力ついてきたなぁ」と
〉感じられたでしょうか?
私は、劇的な変化とかは感じられませんが、多読を始めてから、
だいぶ色々なパターンの英文に馴染んできたような気がします。
何がどうと具体的には思いつきませんが、こういうことの積み重ねで
いつかすらすらPBや新聞が読めるようになると願っています。
楽しんで100万語、200万語読んでいればきっと・・・
あせらず、あきらめず、一緒にがんばりましょう。
▲返答元
▼返答