Re: 50万語通過、おめでとうございます。寝てますかぁ?

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/25(11:04)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

20706. Re: 50万語通過、おめでとうございます。寝てますかぁ?

お名前: チクワ
投稿日: 2005/4/6(22:54)

------------------------------

シビさん、こんにちは。チクワです。
いや〜、久しぶりですねえ〜、って、んなわけない!
30万語おめでとうございますって、書いたのはつい先日。
しかもその後ちょっとお話を続けさせてもらったので、
「30万語通過のお話をしていた」っていう感覚なら・・・(確認)
昨日のことじゃないですか〜!

〉シビです。5合目をテクテク登っております。
〉夢中になって読んでいたら40万語を知らぬ間に通過してました。あはは。
〉なので纏めて報告いたします。

とにかく!
40万語&50万語、おめでとうございます!
てくてく?と、いうよりも〜
5合目を、リニアモーターカーでひゅうーん、と登っているようですねぇ。

〉30-50万語の過程で気になったものは、

シビさんのコメントは、本好きさんを彷彿とさせますね〜。
ご紹介がお上手なので、私がまだ読んでいないもの(Persuasionなど)を
ぜひ読んでみたい気持ちになりました。
 
〉『Days with Frog and Toad』の「Tomorrow」

「Tomorrow」。好きです!特に最後のシーン。途中の展開はひとごとだから面白い(爆)

〉   これは人事ではないデス…今日出来ることは今日しておかないと。
〉   いやはや耳が痛い。

え?何かおっしゃいました?ほほほ。
 
 
〉『Grasshopper on the Road』
〉 どこかにいそうな人たちをディフォルメした昆虫たちにニヤリと
〉   させられました。Grasshopper は言葉少なげなのに気持ちが伝わってくるのが見事。

「Grasshopperは言葉少なげ」・・・うーん、上手い。この本もすごく好き!
 
 
〉『Good Wives』
〉 実は「若草物語」に続きがあるのを今まで知りませんでした。第4シーズンまであるとか。
〉   しかしベスが△×で、ジョーとローリーが■○でエイミーは*◎と凹凸!!
〉   うぎゃぁぁぁぁぁと展開にバタバタしながら読みました。

やだー!読みたーい!
(「ローリー」を「ロリータ」と読み間違えたことはナイショ。)
 
 
〉『Marvin Redpost1 Kindnapped at Birth?』
〉   ルイス・サッカーという作家の筆力に圧倒されました。実は今まで読んだ本の
〉   評価は高くても4+だったのですが、これははじめての5に輝きました。

初5点本。おめでとうございます〜。
ある点が、語られ尽くされていないのも上手いですよね。
この本について、掲示板の「本のことなんでも」広場でネタばれトーク大会が
行われたのをご存知でしょうか?
その点についても語り合われているんですよ。
私がちょっと悪のりで恥ずかしいんですが。

〉   マービンの心の動きも楽しめましたが、母親の反応が好きです。

そうです。マー君の家族は評判が高いんです。私は妹Linzyちゃんが好き♪

〉   まだ1冊しか読んでいないのですが、残りの7冊はあまりに面白いのでご褒美本
〉   (なにかの区切りややめるほどではないけれど気乗りしない本のあとに読む本)
〉   にしようと思います。
 
おお、それは良いですね〜。
 
 
〉邦訳を既に読んでいた作品でも英語だと物語の感触が異なりますね。
〉他の文化(言語)を私たちの文化(言語)に変換しようという和訳がそもそも
〉アクロバットなとまではいいませんが、心の汲み取りとしては無理があるのは当然のこと。
〉このレベルでも語数・総語数制限があるにも関わらず、英語のかもし出す雰囲気で十分楽しめます。
〉これで原書がよめたらさぞやさらなるお花畑が広がっているんでしょうね〜
〉先々楽しみです。

わたしたちタドキストは、お花畑を楽しめば楽しむほど、
さらにきれいなお花畑を作り出していっているのだとも言えると思います。
感受性や、言語力という地味がどんどんよくなるから、本という花がきれいに咲くのです!
(こういうことは根拠がなくても言い切ることにしています(爆))
 
 
〉多読をはじめて和書を読んでいません。
〉読みたい和書も増えてきましたが、多読の方が魅力的で手がのびない。
〉多読に行き詰まった時の救済策として買ってきて積んではいますが、
〉まだ出番はなさそうです。

きっとシビさんは、外国語と自国語の読書を自在に行き来できる人ですら、
おもしろい本に出会ったら、和書でも紹介してくださいねー。
(過去にそういう内容を書いてくださったかたもいらっしゃいましたよ!)

どうぞシビさんのこころのおもむくままに
Happy Reading〜!

でも、ちゃんと寝てね。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.