50万語経過報告

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/25(10:34)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

20701. 50万語経過報告

お名前: シビ
投稿日: 2005/4/6(17:48)

------------------------------

シビです。5合目をテクテク登っております。
夢中になって読んでいたら40万語を知らぬ間に通過してました。あはは。
なので纏めて報告いたします。

30-50万語の過程で気になったものは、
『Days with Frog and Toad』の「Tomorrow」
   これは人事ではないデス…今日出来ることは今日しておかないと。
   いやはや耳が痛い。
『Anne og Green Gables』
   邦訳は新潮社版で全10巻読んでいますが、やはり1作目が勢いがあって好きです。
   懐かしいものって面白いですね。
『Persuasion』
   GRにしては骨組みがしっかりした作品だなと思いきや原書があったとは。
   これも原書を読んでみたいです。
『The Secret Garden』
      初めはぐだぐだの主人公にうんざりしていたのですが、
   最後は引き込まれました。さぞや映像は綺麗でしょうね。DVDを見たくなりました。
『Grasshopper on the Road』
      どこかにいそうな人たちをディフォルメした昆虫たちにニヤリと
   させられました。Grasshopper は言葉少なげなのに気持ちが伝わってくるのが見事。
『Good Wives』
      実は「若草物語」に続きがあるのを今まで知りませんでした。第4シーズンまであるとか。
   しかしベスが△×で、ジョーとローリーが■○でエイミーは*◎と凹凸!!
   うぎゃぁぁぁぁぁと展開にバタバタしながら読みました。
『Marvin Redpost1 Kindnapped at Birth?』
   ルイス・サッカーという作家の筆力に圧倒されました。実は今まで読んだ本の
   評価は高くても4+だったのですが、これははじめての5に輝きました。
   マービンの心の動きも楽しめましたが、母親の反応が好きです。
   まだ1冊しか読んでいないのですが、残りの7冊はあまりに面白いのでご褒美本
   (なにかの区切りややめるほどではないけれど気乗りしない本のあとに読む本)
   にしようと思います。
      

邦訳を既に読んでいた作品でも英語だと物語の感触が異なりますね。
他の文化(言語)を私たちの文化(言語)に変換しようという和訳がそもそも
アクロバットなとまではいいませんが、心の汲み取りとしては無理があるのは当然のこと。
このレベルでも語数・総語数制限があるにも関わらず、英語のかもし出す雰囲気で十分楽しめます。
これで原書がよめたらさぞやさらなるお花畑が広がっているんでしょうね〜
先々楽しみです。

多読をはじめて和書を読んでいません。
読みたい和書も増えてきましたが、多読の方が魅力的で手がのびない。
多読に行き詰まった時の救済策として買ってきて積んではいますが、
まだ出番はなさそうです。

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.