[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/26(00:53)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ako
投稿日: 2005/3/19(15:19)
------------------------------
華姫さん、初めまして! akoと申します。
マリコさん、しばらくです!
〉10万語を通過したばかりのひよっこです
当方も30万語前後のひよっこですが、マリコさんに続いて、
同意の返答投稿をもう1個増やそうと思って投稿しまーす
〉100万語をめざして、こちらの掲示板へと移住?して参りました。
わーい、移住のお引越完了、いらはりませ〜〜
(多読の)旅は道連れ世は情け、しばしのご縁、
「めざせ」の宿にて、同宿いたしましょう〜(^^)
〉和訳を見て思った事。
〉ん〜、違うんだなぁ…ニュアンスが。
〉そんな訳じゃ、その単語の意味を伝えきれてないでしょ!
〉今思うと、辞書を引いていなかったとしても、
〉ある日突然、その単語の意味が分かったかも知れません。
とーっても同意です。同じ経験があります。
通常、辞書を引かないで多読をしていますが、
読書が進むと、何度も何度も出会うなあ、と、ヤタラ印象に残る言葉が出てくるんですよね。
で、自分として意味の印象、というかイメージというか、
うまく言えないんですが、とにかく辞書で調べてないけれどわかる!と思えるようになった言葉を、いくつか調べてみたことがあります。
「辞書のヤツ、いったい何て言ってるんだろう」
ほとんど敵情視察気分。
そういう気持ちで辞書を見ると、あとは華姫さんが書いた通りです。
意味の範囲に、何だかズレがあるんですよね。
その時の違和感、華姫さんの投稿に刺激されちゃったので、
akoが感じてる違和感の感じを、ちょっと聞いてもらっていいですか?
(前にその違和感を、パンツはいたまま湯船につかる感じ、と言ったことあるんですが、もう少しマシな言い方をしたいと思い…)
ある単語の、自分が思ってきた意味のイメージを、
こ〜ぉんな感じ、って言いながらマルを描いてみます。
で、次に辞書に書いてある日本語の訳語から浮かぶイメージも、こぉ〜かしらん、とマルを描いてみる。
そうすると、一部分は重なっているんだけど、重なってないところもある、っていう絵になるんです。
ちょうど、中学の数学で習った集合の絵みたいなヤツ。
集合Aと集合Bの二つのマルが、一部だけ重なってる絵です。
アレが、イメージで出てくるんです。
(わかりにくかったら、すみません… 文字だけで説明するって大変…汗)
〉私は学生時代は、英語の学習の必須アイテムは英和辞典という世の常識?のもと
〉どんどんと英語アレルギーを悪化させていったのですが
ココ、あまりにも同意でして、その感動、と言いますか、そのショックと言いますか、ヨロコビと言いますか、それらのいろいろな感情が混ざってます。
では、華姫さん、将来の100万語「超」への移住の日を楽しみに(akoもです!)
これからも楽しく多読の旅を続けてまいりましょう〜
▲返答元
▼返答