[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(05:34)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: bigfoot
投稿日: 2004/11/14(10:17)
------------------------------
Julieさん、今日は。bigfootです。12,13日東京に出張で、御返事が遅れました。
〉いつも投稿を拝見して、陰ながら応援しておりました。
ありがとうございます。しかしながら、反省物の投稿もいくつかしてしまい最近は控えています。ですからututuさん、あまり気にしないで下さい。最近森から熊が出てきますが、ここではbigfoot(北米の森に住む雪男みたいな怪物)が時々出るのです。
〉〉そしたら、実はず〜とやってきたのだが、学生が全訳を求めてきて、最後には誰もいなくなるのだよとの事。
〉ああ〜、ありがち〜。全訳すれば英語がわかると思うのは誤解ですね。
〉訳した時点で英語が逃げてしまう。
〉100%の理解を求めないことって大切だと思うのです。
〉とはいえ、従来の多読授業では、読ませる本のレベルが高すぎて、
〉全訳でもしないことには気持ちが納まらなかったのでしょう。
〉とても簡単なところから読み上げていく SSS の方法ってスゴイと思います。
その先生は5割の理解、いや1割の理解でもいいから多読するんだと昔、中学生に家庭教師で教えたら高校生でPaperbacksを読むようになったそうですが、それではやはり難しかろうと思います。
では、Happy Reading!
▲返答元
▼返答