Re:↑ 圧倒的な題の迫力に圧倒されました!ありがとう!

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(01:16)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

20183. Re:↑ 圧倒的な題の迫力に圧倒されました!ありがとう!

お名前: ako
投稿日: 2004/10/13(00:45)

------------------------------

Ernieさん、akoです! 丁寧なご投稿、そして素晴らしいタイトル、ありがとうございます! 涙にじんでます。
どうやってErnieさんにお礼したらいいのやら、とにかく頂いた言葉に精一杯お応えしたいと思います!! この連休中、だいぶ推敲しました。書くのが速いakoにしては、何度も何度も書き直し、遅いご返答になってしまいました(^^)

〉投稿されてすぐに気付いてたんですけど
〉相変わらず書くことに関しては亀なので、こんなに遅くなりました。
〉(しかもそれなら短くまとめればいいものを
〉ちょこっとだけでも書きたい、と思うんだから始末におえない・・・(^^; )

書くことは亀(一応、謙遜と受け取っておきます)…と言っておられる方が、
「ちょっとでも書きたい」って思っていただけた、そのことだけで、
akoばあちゃんはもう掲示板冥利、冥土の土産(←同じ字なのねぇ)幸せ者ですじゃ〜。

〉前に直接お話したことがありますが
〉akoさんの10万語は、100万語に値すると私は思っています。
〉ので、ついに200万語通過、と言う感じじゃないでしょうか。
〉とにかくおめでとうございます♪

ありがとうございます〜 
200・・・まんご・・・(・ ・)←目が点、…って実感はありませんが・・・
とにかくSSSの醍醐味は、読むことについて、ホントにタイプの違う私達、
こうしてお互いの体験を祝福できるって、何て素敵なんでしょう〜〜

〉頑張らずにひたすらに楽しくレベル0〜1の本を読みつづけられる
〉っていう時点で、本当に素晴らしいことだと思います。

レベルゼロだから、頑張る必要がないわけで、
そういう本がたくさんあって、ありがたいことです〜
「レベルゼロ制覇のコンダラ背負ってるのでは?」とご心配下さる方もいらっしゃるのですが、
飽きて嫌になるまで読みたい、というのが正直な気持ちです。
自分がいつ、こういうのに飽きるのか。楽しみにしているくらいです。

〉〉掲示板で書くのも、書いて人に肯定してもらって安心するという、心の習慣作りが必要みたいです。
〉これは、私も同感です。
〉自分でも分かってるんですけど、つい、あれこれ言いたくなってしまって
〉それを掲示板に書き込んでは皆さんに励まして頂いているという・・・。

Ernieさん、カワイイ!!

〉〉昔、英語と言って自分が想起するものは、評価、競争、報酬、勝負、商機、階層構造、昇進、選別。
〉〉この恐ろしい日本語熟語軍団に押しつぶされて挫折、逃避、諦めてました。

〉私はそういう意味では、まだ幸せものだったんでしょうね。
〉英語の「勉強」は嫌いだったけど、英語そのものはずっと好きでしたから。

恐怖の日本語熟語軍団を見て、Ernieさんが、ご自分のことを確認できてよかった。
ako自身も、思いっきり書いたから、何だかせいせいしました。

〉ただ、未だに仕事の関係もあって、評価や競争にさらされてるのには
〉変わりありませんが。

多くの仕事場で、英語がそういうことの道具になっている事実は、私達の誰にも変えられないですものね。
一人一人がどういう考えで英語と付き合うかは、みんな自分の自由でいいことなのにねぇ〜

〉私にとってはまだまだ未知な絵本&低レベル本、
〉はやく私もこういう楽しみにワクワクしたーい!

明日にでもすぐですよ、Ernieさんには。
ただし哲学系絵本は、英語レベルの問題云々じゃないっすよ!

〉〉Nate the Great 1〜3----------------3冊 (4,727語)
〉おや!?いつの間に!!
〉読んでたんですね!
〉てっきり絵本オンリーだと思ってたので。

へへへ〜 実はね、聞いて聞いて。
このごろ、さすがに1冊総語数100語ぐらいの本は少し退屈に感じ始めたんです。
これは、次へ行く時がきたな、と。

〉〉それと最近、Nate the Great を読んでみたら、1700語が止まらずに読めたのでびっくりでした。

〉おおおー、akoさん、大進歩じゃないですかー。
〉Nateだけでもかなりの冊数あるので、更に楽しみが増えましたね。

最初の3冊だけだけどね、初挑戦したら「Frog and Toad 」と変わらないので驚いた!
これなら読めるよぉ〜。歯切れのいい文が、性格に合ってたみたいです。
ただし、ネイトは、巻によってレベルが違うと聞いているので(掲示板耳年増)、どうなるか今後が楽しみ。

〉しかし、何度も言いますが730冊ってすごい・・・。

ふっふっふ。何の何の。1000冊以上の人はいくらでもおられるらしいわよ・・・
すでにこのスレッドにも・・・

〉〉原稿(日本語)など、書くほうは、寝食を忘れても書き続けていられるのに、

〉ああ、どうしてakoさんはそんなにも書くことが得意・速い・好きなのでしょう。
〉私と全く正反対・・・。
〉少し、私の速読術と交換しませんかー?(笑)

ダメダメ(笑)。
Ernieさんは1000万語いかないと、100万語にならないんだからね〜(脅し(^^)
しかし何度も言うけど面白い。こんな正反対同士が親しく出来るって。そのことが何より嬉しい〜。

〉〉(当面、休まないで2000語こえるのが目標) I wish I could !!

〉I'm pretty sure you can!!

Lovely !! ←アイルランド風
Thank you, Danke, Merci, Grazie, Gracias !! ←西欧半周

〉〉●この絵本がよかった!
〉Silverstein以外は全く未読です。
〉わーい、低レベル本の楽しみがまた増えた。
〉それにしても絵本&低レベル本は冊数が多く、奥が深い!

これは是非是非。英語は簡単。でも中身はすごい!
akoが書いた絵本の感想は、成人の皆さんに絵本を読んでもらいたいから、大人向けに書きました。
でも、絵本ですからもちろん、小さい子の気持ちになって、ほのぼの読むのも可能です。

要するに、読む人によって、どういう受け取り方をしてもいい、
どういう読まれ方をしてもいい、つまり読む人を選ばない、という本を書ける+描けるのが、
こういう絵本作家の凄いところだと思っています。

〉〉●文字なし絵本に驚く
〉文字なし絵本は数冊しか読んだことがないのですが、
〉こんな経験したことないんですよねー。
〉絵本そのものは楽しんでるんですけど・・・。

この件は、自分でもどう解釈していいかわかんないんです。
akoも、初めて文字無しを読んだ(見た)時は、何もなく、ただ眺めて終わりでした。
あとからですよ、ホントにあとから。
読める英語レベルや、英語を読んでいる量と、関係あるのかどうかもわかんないです。
酒井先生に質問攻め項目第1弾だわっっ! 質問付き合ってね!!

〉〉▼書くのも同じ3原則
〉この「書くのも同じ3原則。」っていうのも本当に好きです!
〉はじめて聞いた時は眼からウロコ状態でした。
〉私はまだまだ書きたい病にはかかりそうもありませんが
〉書くことがあったら心に留めておくようにしようと思ってます。

あはは! 「書きたい病!」 うまい! 正にそれだわ!
ホントに自分の中から湧きあがって来るから、わかりますからね、その時までのお楽しみ。
それに、仮に書きたくなったとしても、日本人同士でやらなきゃいけないワケでもない。
日本人同士でやる場合は、あくまでも、「間違い覚悟・それでもいい・楽しめる」という場合だけです。

外国人にお友達がいて、いくらでも相手をしてもらえるなら、それがベストですよね。
いきなり外国人さんに書くのは、まだちょっとな〜、という時、
自分のつたない英語を見られてもいい〜っていう安心できる日本人の友達がいるとありがたいです。

〉〉この経験が、今、書くこととどのくらい関係があるか、わかりません。
〉〉多読によって活性化された可能性があると思うのですが、推測の域を出ません。
〉〉酒井せんせー、どうなんでしょうかぁぁああ。

〉私も無論、推測ですが、でも絶対脳の奥底でつながっているはず、
〉大いに関係あるはず!って思います。

ご一緒に質問攻め、お付き合い願い第2弾!(笑)

〉「Holes」は本も未読で、映画も未見です。
〉ので、akoさんが引用されている部分はあえてほんとにさっと眼を通しただけです。
〉(ネタばれになるのがイヤなので・・・。)

未見なら、まだ読まないほうがいいです。完全なネタバレ内容です。ごめん!そこを書かなかった!
日本語なら、ネタバレ広場に書くような内容ですが、英語広場なんて何も考えてなかった! がーん。

〉でもそれだけで、「うーーん、私には無理、というより、楽しんで書くなんてとんでもない。」という感じでした。

そう思ううちは、書かないほうがいいのでは、…と思います。
その根拠を、今の話をakoに置き換えてみます。

akoにレベル3のGR読め、と言われても、「うーん、無理、というより楽しんで読むなんてとんでもない」です。
おそらく今それをやったら、akoの場合、すぐ勉強感覚が戻ってきてしまいます。
おまけにアリンコ文字だから、すぐどこを読んでいるかわかんなくなって、
指で一行一行、下の行を隠しながら、一つの行をやっとこさ読んで、
えーっと、このheがぁ、この人でぇ〜、このtheyがぁ、誰? もしかして人間じゃない?…とかモタモタやって、
そうやってるうちに、ストーリー忘れっちゃって、
ああん、もうわかんない! 嫌! 英語なんか! となるのは必定…

だから、今はまだ、そういうのは読まないでおこうと思います。
「つまらなければやめる」の原則が発令されました。

〉ので、「読めば読むほど書きたくなって、書けば書くほど読みたくなる。」akoさんの螺旋階段状態は羨ましい限りです。

このことを階段を使ってイメージしてみました。
Ernieさんは、階段の地上100階あたりを駆け上がって読んでる。
akoは、今、5〜6階を歩きながら読んでる。
でもakoには「書き書きako」という分身がいて、コイツが1〜2階あたりをうろうろしている。
上がり方がどうなるかはわからないですが、「読み読みako」と「書き書きako」が、同時に階段を上がろうとしている感じです。

〉そして、何度も言っているように、日本語でも書くのは亀な私は
〉やっぱり英語でも、書くのは更に更に遅くなるんです。
〉その代わり日本語でも読むのが好きで、全く苦にならなくて
〉速度も結構はやい私は、英語でもしかりなのです(苦笑)
〉結局、そういうことか〜(ため息)

Ernieさんは、日本語でも英語でも、読むのが好きで速く読める。
素直に喜べばいいと思うよぉぉ 羨ましいよぉぉぉ

それと「英語を書く」についての自分の感触が、もし日本語での行動特性と同じなら、
それだけ、英語が、母国語化してるってことなんだから、
それって悲観することではないんじゃない??!!

〉でも、akoさんのおかげで
〉SSS方式で気が向いた時、楽しく感じられる範囲でちょこっとだけ
〉書くこともしてみようかな、という気になりました♪

どうか、心からの気持ちが向く時にね! 大事なことなので先生にも相談して下さい。

〉なんだか、話があっちこっちにズレたり、とんだりしてしまいましたが、
〉改めてステキなかたちでの20万語通過、おめでとうございます!
〉ってことと、
〉akoさんとお近づきになれて本当に幸せだなって思ってます、
〉ってことだけ言いたかったんです。
〉では、またお会いできるのを楽しみに・・・。

akoのほうこそ、Ernieさんとは、こーーーーーんなに、色々違うのに、
こうして素敵な言葉を贈り合えて、なーーーーーんてラッキーなんでしょう。
「英語=幸せ」を心の習慣にしたいakoにとって、素晴らしい贈り物をいただけました。
ますます気持ちよく、英語を続けていくことが出来そうです。
私達は、SSSにいい出会いをもらえましたね! SSSさんありがとう!
そしてErnieさん、ご返答投稿ありがとうございました。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.