[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/24(03:35)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 杏樹
投稿日: 2004/9/11(22:24)
------------------------------
虎ファンさん、akoさん、こんにちは。
70万語通過おめでとうございます。
順調そうですね。MGRは私も好きです。
MTHは私も最初読んだとき「?」でした。けっこう難しいですよ、これ。
慣れれば読みやすくなるんですが、お勉強英語と違いすぎるのでしょうか。
で、akoさんのお返事。確かに採点は難しいですねー。
虎ファンさんが京都出身ということですので、京都弁で添削してみました。でも私は京都弁には詳しくないので、添削といいながら間違ってるかもしれません。間違うてたら直してくれはらへんやろか。
〉虎ファン"さん!
〉またako。ごめんなはれー
→ごめんやす〜
〉〉最近この掲示板に投稿しすぎの虎ファンです(^^;
〉そういう時期もあった、ってことでいいじゃおまへんか。
今はそう言う人もいますが、京都らしくするなら「ええやおへんか」
〉〉70万語通過しました。
〉おめでとうございますー。
〉〉あとはOBW3でたまに壁を感じたりもしましたがおおむね楽しく続けています。
〉「3」どすか〜 羨ましいどすわぁ〜(これは京都?)
→羨ましおすわぁ〜
〉「140WPM」! 「140」!!!
〉虎ファンはん、あんたはん、雲の上の人でいらはったんどすなぁ。
〉(ぐやじ〜〜〜 アタイより数段レベルが高いやんかー)
→雲の上のお方でおいやしたんどすなぁ。
〉まったくもう、これで2度目でんがなー、「大したことない」と書かれはったの。
〉ほんまに謙虚なお人やわぁ。(ここで、ばしっと背中を叩きました)
「でんがな」では大阪のおばちゃんでんがな。
「どすがな」…って言うんやろか?
〉〉後は多読と同じように楽しく
〉〉続けられる方法を考えるだけです。(これが難しい?)
〉シャドウイングの広場もありますよってになー、そちらでまたお会いしまひょー。
〉え〜、デタラメ関西弁の件、ひらにひらにお許しを〜
〉わかる人にはどうデタラメかがわかるそうで、お叱り覚悟でびびってます…
〉聞きかじったものをすぐ言ってみたくなる性格で…^^;;;
〉(実は英語も… アメリカ弁、イギリス弁ってわかると楽しおますでー)
→楽しおすえ
関西弁は、ヨソの地方の人が使いこなすのは難しいので、無理はなさらないようご忠告申し上げます。使い方のコツとしましては、無理に使おうとしないでわかる部分だけちょこっとアクセント程度に使うことです。
タドキストの広場でのびこ〜さんにも書いたのですが、関西弁というのは、そのまんましゃべってヨソの地方の人にも「通じる」、つまり表面の言葉は標準語と共通する部分が多いです。違うのは語尾やイントネーションで、特にイントネーションがずいぶん違いますから、耳で聞くとまるで違う言葉のように感じるんです。ですから、文章全体を関西弁にしようとあれもこれも変えよう、とするとかえって無理のあるヘンな言葉になります。
akoさんはPBの広場は見た事がありますか。間者猫さんのスレッドで、大阪弁のやり取りが見られます。
あと、大阪弁を耳で聞きたかったら落語がおすすめです。
京都弁なら「京ことば訳源氏物語」がCDになっています。
ほな…。
▲返答元
▼返答