[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(16:15)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: かっぴー
投稿日: 2004/7/14(18:25)
------------------------------
気持ちと体感温度はもう夏なんですが、 テスト期間中で寝不足のかっぴーです。 帰りの通学電車で読むPBが今、唯一の 楽しみです(行きはテスト勉強するので)。 今日、今週分のテストが一段落ついたので 発見したことを2つご報告に来ました。 最近、自分でもなんでこの時期に…と思ったんですが、 帰省したとき、妹たちとHarry Potterの映画を 見るのがお約束?になっているのと、5巻の発売に 押されて、古本のHarry Potterを読み始めました。 キリン読みなんですが、そのおかげで?ずーっと 気になっていた和訳をあんまりしなくなった気がします。 私は脳内音読を日本語でもしているので、和訳を すると、思考が2つに分裂した感じがします。 すごく気持ち悪かったんですが、勝手になるので 仕方がないと諦めてました。でもキリン読みで、 読むのに必死だったからか、Harry Potterが 面白かったからか、初めて「和訳で頭の中が こそばゆい」状態がなく、#1読み終えました。 最初は「文字ばっかりだー」と思っていたけど、 だいぶ慣れてきたし、続きが気になるし (学校の図書館で#4&5をみつけました☆)、 しばらくHarry Potterを読んでみようかなと 思っています。できるとこまで☆ あと、英語のテストで、うれしい発見がありました。 問題は、「本文の中からキーワードを探して 引用しながら論じなさい」というものだったんですが、 キーワードを探すときに(興味がない内容でも) 英語を読むのが嫌ではなくなっていたことです。 ちょっとアレルギーがなくなっただけだけど、 思ったより便利だと思いました。 わー、また長くなってしまいました。 今から帰って寝溜めしてきます。
▼返答