Re: ですので、最後にやっぱり長くなっちゃったって書いてあったでしょ(笑)

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/7/3(06:20)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

18865. Re: ですので、最後にやっぱり長くなっちゃったって書いてあったでしょ(笑)

お名前: まこっぺ
投稿日: 2004/4/4(05:40)

------------------------------

〉と、言う事でまこっぺさんの身辺調査にやって来た道化師です。

あっ、やばい
もう恥ずかしいこと書けないかも(^^;

〉なるほど、30万語通過なんですね。
〉めでたいですねぇ。オメデトウ!!

ありがとうございます♪

〉いやいや、息切れだなんて言ってると、本当に息切れしちゃうから、
〉そんな事を考えないで、ただただ楽しく読むに尽きますよ。

ですね
akoちゃんも危惧していますが、私の性格から停滞に陥るなら語数コンダラ
だな〜と思っております(^^;
気をつけねば・・・

〉目指せ「レベル2で100万語」です。
〉(私、レベル2で100万語の会の会員なんです。
〉 メンバーは他にみやさん、寝太郎さん、大門さんまでは確認しています。)

おぉ、その会員にはぜひお仲間に入りたいですね〜
でも、児童書を読むとちょろっとレベル2は超えちゃいそう・・・(^^;
そういえば、昨日読んだ「Magic School Bus At the Waterworks」は・・・
まだぎりぎりレベル2かな〜?

そうそう書評に書いていないのですが、「At the Waterworks」の総語数
っていくつなのでしょう?
って、こういうのは語数の広場で質問するべきですね。
後でそっちにも聞いてみようっと

〉私なんか、100万語過ぎても児童書読んでなかったです。

そうなんですか〜!!
ちょっと意外です。
道化師さんなので、だれも書評していないような本ばかり読んでいるのかと
思っていました。
(っていったいどういうイメージだ? ^^;)

〉私は、結局60冊位PGR2ばっかり読んでた記憶があります。

PGR2やOBW2は私もたくさん読みたいと思っています。

〉確か、これを「黄色い壁」って言うんですよね。
〉PGR2は読み難いって感じる人が多いようです。

そうですよね〜
やっぱりみなそういう風に思っているんですね。
PGR2はあたりはずれ大きいです。
でも、人によっては私のあたりがはずれだったり、その逆もあったり
するので、ただたんにPGR2はいろんなジャンルを網羅しているってこと
なんでしょうね。
そう考えるとすごいですよね。

〉私も映画のリトールド物は、ダメなのが多かったです。
〉特に動作描写が多い作品(つまりアクションですね)は、

確かにそうかもしれないですね。
それと、私はどうやら壮大なスケールのものが苦手みたいです。
というか、壮大なスケールのものは1万語前後で表現するにはやっぱり
語数が少なすぎるんでしょうね。
少ない描写で次々とシーンが変わるので、少し理解できないところが
あるとそれだけで話についていけなくなることが多かった気がします。

〉でも、意外と面白いのもありますよー。
〉映画化されたら18禁になってしまう話の原作とか、

えぇ!!
PGRにもそういうのあるんですか?
密か(密かとか隠れとか多いやっちゃな ^^;)に18禁の会(そんなのありましたよね?)
に入りたいと思っている私には興味深々です(笑)

と、PGR2嫌いになりそうと書きましたが、これからも読み続けると思います。
まだ、所持冊数もたくさんありますし、持っているものは読まないともったい
ないですし(ってだから投げ技マスターできないんでしょうね ^^;)、PGR2
のおかげで「赤毛のアン」や「ハイジ」っておもしろいんだ〜って思える
ことができましたし。
PGR2も良いことをあげればたくさんありますよね。

〉この、同期って発想が面白いですねぇ。

ですよね ですよね
これってakoちゃんの発想なんですよ〜
ほんとakoちゃんの想像力はすばらしいです。
英語のリズム読みもできるし、私の保護者もしてくれるし(笑)、
すごい可能性を秘めた大型新人です。
(同じ新人の私が言うなって?)

でばでば


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.