[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(13:13)]
------------------------------
けいこさん、おひさ〜です。
> ハリーポッター、随分前に読み終わられたんですね。
> 日本語本や映画を観てたら、英語でも少しは解るかな?
> ちょっと覗いてみようかな。無謀かな。
思いっきりのキリン読みでした・・・。SSSに出会う前に辞書をひきまく
ましたので、ハリーついて語る権利はなしです(笑)。
ただ、映画を見ていたので、映画の部分からはストーリーはわかりました。
内容がおもしろかったので、
続きが読みたくなり、今は「ハリー2」を読んでいます。
人や動物(ペット)の名前がややこしく、人間関係が複雑に感じたので、?と思うたびに
娘に質問していました。物語の背景や人間関係がある程度わかってきたので「ハリー2」
は比較的スイスイ進んでいます。
「PBとGRでは読み方が違う気がするなぁ」「やっぱりPBを読むのは早すぎるかなぁ」
「何だか訳してるなぁ」とかウジウジ考えていましたが、今は「興味のあるものを
読みたいときに読もう」「とにかく量を読もう」と気楽な気持ちでハリーとGRを
平行で読んでいます。私にとって、酒井先生の「量が全てを解決する」という言葉は、
小泉信三の「練習は不可能を可能にす」に通ずる言葉です。
東京に住んでいるので、ブッククラブを活用しまくっています。
「つまらなく感じたら読むのやめよ」っていう気楽さから、じゃんじゃん借りています。
週に2回くらいのペースで行っています。
営業なので外に出るのが仕事みたいなところがあり、移動時間は貴重な読書時間となっています。
また、ついででブッククラブに行くことができ重宝しています。
今日も、ブッククラブへ行き、「The Secrets of Droon」というシリーズの1巻目を借り
てしまいました。表紙がかわいくて子供向けの本らしいので、てっきりやさしいの
だろうと思って借りたのですが、SSS書評で調べたら、レベル4となっていました。
トホホなのですがトライしてみます。難しかったら投げてしまえば良いので気楽です。
自分でお金を出して買っていたら、とてもこんなに気楽にはなれないでしょう(笑)。
それでは。
▲返答元
▼返答