[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/24(19:36)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ぽてと
投稿日: 2004/3/3(20:40)
------------------------------
同期(たぶん?)の、ぽてと@10万語未満 ですう。
入門者の方の書き込み見て、早速こっちに見に来ました。
うわ〜、50万語ですか!は、は、は、早っ!!
ともあれ、まずは、おめでとうございます!
もし、同期100万語通過オメデト会やるなら、
トップバッターきゃんちろさんですね。
う〜〜〜む、私は50万語に到達できるの、いつになるんでしょ(遠い目)
きゃんちろさんの書き込み中、GRの語数制限による物足りなさ、
というところ、同感です。
「A Little Princess」の「not clever」The Elephant Manの「ugly」
とか、本当におっしゃるとおりだと思います。
原作はまだ読めていないのですが、英語って、同じ事を書く場合、
かならず言い換えるじゃないですか。
日本語より、同じ言葉の繰り返しをすごく嫌いますよね。
おそらく、すごく色々な表現で書いてあるのではないかと思います。
早く、そういう事を感じられるようになりたいと思ってます。
実は、「A Little Princess」は原作も買って置いてあったりするので(汗
あと、原作の翻訳を読んだことがあるGRは、さらに物足りなく感じますね。
あらすじ本、正にそんな感じです。
まあ、割り切ってしまえば、retoldは、すごく読みやすいのですが、
オリジナルものとか、児童書とかのほうが、楽しい感じがしますね。
あ、あくまで、低レベルGRの話ですが。
きゃんちろさん、ミステリー系お好きなんですね。
同期だけれど、大先輩。
面白そうな本があったら、教えてくださいね!
(私の方からは、とても教えられそうにないので。。。)
ではでは。
▲返答元
▼返答