[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/24(06:38)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ガビー
投稿日: 2003/12/28(09:29)
------------------------------
"naong"さんは[url:kb:18065]で書きました:
naongさん、こんにちは。
ガビーです。
パソコンが故障してしまい、出遅れてしまいましたが
60万語通過おめでとうございます。
〉昨日、無事60万語通過しました!
〉今回は、電車や喫茶店では一気に、家では細切れに読んでいました。
〉家だとどうも、いろいろすることがあってゆっくり読めません。
〉本当はゆっくりくつろぎながら読みたいんですけどねぇ。
喫茶店で英語の本を読んでいるなんて、ちょっとかっこいいですね。
私も何時かやってみたいですね。(笑)
〉さて、50万〜60万語で読んだ本の内訳です。
〉 GR 絵本 児童書 合計
〉レベル0 − 38 2 40
〉レベル1 1 − 2 3
〉レベル2 2 − 5 7
〉レベル3 6 1 2 9
〉レベル4 − 1 − 1
〉 合計 9 40 11 60
バランスよく読まれていますね。
〉・ORT
〉今回のLevel0の絵本はほとんどORTです。
〉とうとう買っちゃいました。
〉うわさどおり、とってもよかった。
〉Level1とLevel2を読みました。
〉言葉のイメージがとってもつかみやすいです。
私も大好きなシリーズです。
英国の日常か垣間見れて気に入っています。
〉・"The Magic School Bus Inside the Earth"
〉字体のせいか、わたしにはまだレベルが高いせいか、思ったよりも読みにくかったです。
〉でも科学系はわりと好きなので、ぼちぼち読んでいくつもりのシリーズです。
〉・Peter Rabbitシリーズの"Tales of Squirrel Nutkin"
〉Level4だけあって、いまのわたしにはけっこう難しかったです。
〉邦訳も以前読んでたし、Listening - Readingだったので、雰囲気はつかめましたが。
〉もう少し読めるようになったらまた挑戦してみようっと。
ピーターラビットは、仕事上よく目にする絵柄なので、
何時か読んでみたいと思っています。
〉ちなみに。
〉Wired for BooksというサイトのKids' Cornerで、Peter Rabbitシリーズから9つの作品が絵入りで読めます。
〉そのうち2つの作品は朗読もあります。(英語だけじゃなく、フランス語・ドイツ語・なんと日本語も)
〉[url:http://wiredforbooks.org/kids.htm]
後でこのサイト覗きに行って見ます。
〉・今回一番ほのぼのした"A Kiss for Little Bear"(ICR1)
〉Little Bearが描いた絵をニワトリから届けてもらったGrandmotherが、お礼のキスをまたニワトリに託して、それが巡り巡って、というお話。
〉すごくかわいい話で大好きですが、一言。
〉キスを他人に託しちゃいけません。
お気に入りの一冊です。
なんど読んでも、ほのぼのとした気持ちにさてくれる一冊です。
このリトルベア・シリーズは数冊持っていますが、どの話も素敵ですね。
〉・今回一番しみじみした"Emma's Yucky Brother"(ICR3)
〉Emmaのおうちに養子としてやってきたMax。
〉わたしにも弟がいますが、子どもの頃は何回「弟なんて!」と思ったことか。
〉Emmaのそんな気持ちや、急にお姉さんになった戸惑い、Maxの複雑な気持ちなどが、総語数1200語の中できっちり描かれていてとても深い本でした。
〉2人が手をつないでいる後ろ姿にうるうるきました。
読まれたのですね。うらやましい!!
私アマゾンに注文しているのですが、一向に送られてこないのです。
ああ、早く読みたいです。
〉・今回一気に読んだ"Emil and the Detectives"(PRG3)
〉Emilが新しくできた友人の助けを得て泥棒を捕まえるお話。
〉子どもたちが広場に集まって作戦会議を開くシーンが好きです。
〉捕まえ方も、頭いいーと思いました。
〉これも原書で読みたい本です。
GR購入リストに、メモしておきます。
〉今週はばたばたしてあまり読めないかな。
〉年末年始は旅先でゆっくり読もうと思っています。
旅行ですか。素敵ですね。
のんびりとした年末年始を楽しんでくださいね。
〉それではみなさん、Happy Reading!!!
来年もよろしくお願いします。
あなたも、楽しい多読を続けてください。
▲返答元
▼返答