Re: 75万語通過おめでとう<-mimi さん、ありがとう

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/23(22:36)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

17915. Re: 75万語通過おめでとう<-mimi さん、ありがとう

お名前: mimi
投稿日: 2003/12/7(00:24)

------------------------------

モーリンさん、こんばんは。

〉映像翻訳ですか。いいですね。
〉でも、結構難しいらしいのでしっかり勉強しないと。
そうですよね。がんばります。

〉私が8月に入会した翻訳の仕事紹介サイトのアメリア(有料)でよく映像翻訳の話題が
〉会報に載ってます。先月号には、子供向け映画の国際的な大会が日本であってアメリアの
〉会員がボランティアで翻訳した話が載ってました。また、今月の定例トライアル(会員向け練習トライアル) の課題も12月にDVDが発売される映画のせりふの翻訳です。
〉アメリア([url:http://www.amelia.ne.jp])は有料ですがけっこういいと思います。
ためになる情報ありがとうございます。

〉あまり慎重にならないでどんどん挑戦すればいいと思いますよ。何回失敗したって
〉構わないんだし。実は8月の半ばに派遣をやめて在宅で医療系の翻訳の仕事を探して
〉ますがなかなかありません。この間、お金がなくなって4週間だけ派遣の仕事を
〉やりましたが、また今は在宅の仕事を探してます。お互いにやりたいことを早く実現
〉できるといいですね。
モーリンさんの言葉で決心しました。4月から学校に行くことにします。
仕事をしながらなのでたいへんだと思いますが夢を実現するためなら
がんばれると思います。

〉では、Happy Reading!
はい。Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.