Re: キリン読みの効果?+Moomintroll の語数

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/7/3(12:47)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

17431. Re: キリン読みの効果?+Moomintroll の語数

お名前: モーリン
投稿日: 2003/11/4(18:23)

------------------------------

mimiさん、こんにちは。
モーリンです。
実は、私も最近「キリン読み効果」を感じて掲示版に書こうと思ってました。
ちょうどいいので、mimiさんの書き込みに便乗させてください。

〉今日、キリン読みの効果かなと思ったことがあったので
〉報告させていただきます。
〉1冊目「ONCE UPON A TIME IN JAPAN 1」を読み始めた時
〉すぐに後悔しました。私にはまだレベルが高すぎると。
〉投げようとも思ったのですが、せっかく借りたのだからと苦しいまま
〉読み終えました。
〉2冊目「ONCE UPON A TIME IN JAPAN 2」は少し慣れたものの
〉少し苦しかったです。
〉3冊目「FINN FAMILY MOOMINTROLL」は最初の2冊より更に苦しかった
〉けどなんとか読み終えました。
〉4冊目「ONCE UPON A TIME IN JAPAN 3」読むのがとても楽になり
〉びっくりしました。これが、キリン読みの効果かなぁと思いました。
そうなんですね。キリンの後に元のレベルに戻るとすごく読みやすく感じるんですね。
レベル上げ前の準備運動にちょうどいいのかもしれません。

私も今キリン中で、70万語超えのキリ本にと一般書に挑戦してます。実は、去年の
暮れから5ヶ月かけて辞書片手に悪戦苦闘しながら50ページまで読んで、その後遠ざかってました。
今回は、速度こそ50語/分ぐらいに落ちたものの順調に読めてて1週間で
50ページを超えてしまいました(もちろん辞書なし)。改めて多読の効果に
驚愕しました。それにだんだん慣れてくると速度も少し上がってきました。
それで、たまたまDoctor Dolittle や Alice in Wonderland の
原書(電子ブック)をちょっと覗き見してみたらなんか読めそうなんですね。
9月に覗き見したときはまだまだ読めそうな感じはなかったので、しばらく
キリンしたせいかなと思いました。
また、キリンの効果は Reading だけでなく Hearing にもありそうです。
ここ2ヶ月ほどいつも聞いている子供の歌のテープをキリンを始めてからしばらく
聞いてなかったのですが、先日聞いてみると単語がやたらとはっきり聞こえます。
まるで別のソースのものを聞いているみたいに感じました。これはキリン前後での
変化なのでキリン効果なんだと思います。

〉キリン読みの効果はあったけど次はつらかったら投げるようにしたほうが
〉いいですね。(多読が嫌にならないように。)
もちろん、すごいキリンは負担になるだけでしょうけど2レベルぐらい上げた
キリンはちょうどいいように感じます。1,2ページ読んでみて読めそうと感じたら
読んでみてもいいんだと思います。

では、Happy Reading!

P.S. 「FINN FAMILY MOOMINTROLL」は私も読みました。私の精密概算機能によると、
本文は 28,000 語、ムーミンママによるあとがき(だっけ)は 340 語です。
講談社英語文庫のものはたしか、ELIZABETH PORTCH による翻訳だと思うので
私の読んだものと同じだと思います(原作は英語でない)。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.