Re: 頭の中での音読ってどういうことを言うのでしょうか?

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/7/22(03:36)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

17279. Re: 頭の中での音読ってどういうことを言うのでしょうか?

お名前: モーリン
投稿日: 2003/10/28(17:30)

------------------------------

マーマレードさん、こんにちは。
日本語も英語も脳内音読&遅読のモーリンです。

〉「英語を読むときに頭の中で音読してしまう」というようなことを
〉書いていらっしゃる方がときどきいますよね。
〉実は、私もそうなのかなあと思いながらも、「頭の中での音読」の
〉意味がよくわからないのです。
口を動かしたり、発声しないのですが、読んだ文字を頭の中で音声に変換して
理解していると言うことです。視覚->認識->音声化->認識->意味付け->理解のような
順で脳内で処理されます。脳内音読しない場合は、視覚->認識->意味付け->理解、
の順になるので脳内音読しない場合の方が読む速度が速いようです(一般に)。

〉たとえば、日本語の本を読むときにも、声に出してはいないけれど、
〉頭の中では音読しているような気がするのです。
う〜ん。「気がする」というのはまだまだですね。はっきりと意識できるように
なると読書スピードが落ちて来ます。そうすれば、りっぱな脳内音読者です(冗談です)。

〉ただ、日本語の場合は漢字に意味があるので、急いで読むときには
〉目で見た瞬間に理解できる場合もありますよね。
英語は単語単位と決まったフレーズを1回で捉えるのでしょうね。
〉英語の場合も、頭の中で音読しないで読むことができるのでしょうか?
〉それはどんな感じなのでしょうか?
私もできないので、わからないです。

〉今は、レベル3くらいまでなら170〜200語/分くらいで
〉読めるようになってきたので、ほとんど日本語は浮かんできません。
〉キリン読みのときは、スペードはかなり落ちるときもありますが、
〉日本語で考えてしまうことはほとんどなくなりました。
〉このくらいの速さで読めるのなら、音読のような感じでもいいのでしょうか
私の読むスピードの倍ぐらいですね。十分速いと思いますよ。
別に読み方は気にしなくてもいいと思いますよ。そのうち日本語みたいに、
いいかげん読みとじっくり読みを自然と使い分けられるようになると思いますよ。

では、Happy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.