[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/24(18:43)]
------------------------------
涼音さん、はじめまして。
〉75万語、もう一息ですね〜。
はい、今から通過本あれにしようか、これにしようかと
頭を悩ませています。
〉"The Lion,the Witch & the Wordrobe"ですね。
〉私はもう無理矢理という感じで読んでしまいましたが、この本、ずるいですよね(笑)。
〉前半は、多分レベル3ぐらいで読める文章を続けておいて、後半いきなり難しく
〉なるんですから。
〉これは、ぜ〜ったいに、ずるい。
〉責任者でてこ〜い、と、いいたいぐらいにずるい。
〉くをら、なんとかせんか〜。。。。
〉ぜぇぜぇ。
〉(すいません。ちょっと、個人的な感情に走りました。)
あれって、やっぱり途中からレベルが上がってるんでしょうか。
読める読めると糠喜びさせといて、
それはないですよね。
挫折したときは少しだけ、くじけてしまいました。
でも、読んでいる間は楽しかったです。
witchが出てくると、頭の中に自動的に
「わらわ」とか「そち」とか(ただのI とyouなのに)
浮かび上がってきて。
あ、これって頭の中で和訳してるってことかな。
〉〉次にEmily Roddaの"Deltora Quest#1"(レベル5)を読んでみました。
〉〉このお話は、第1部と第2部で一世代違うのですが、
〉〉第2部に入ったところで話の流れがよく分からなくなったので、
〉〉そこのところだけ、本屋さんで訳本を立ち読みして乗り切ることができました。
〉Deltora Quest読んでるんですね〜。私もこれ、読みたいなぁ。
〉って、読みたい本がめじろ押し。困ったなぁ。
これも続きが何冊もでているので、当分楽しめます。
〉〉◆100万語に向けて
〉〉どうも、1万語を超える本だと、難しさに関係なく、よっこらしょ、という感じがするみたいです。
〉なれ、でしょうか。
〉ある程度慣れてしまうと、長い方が理解しやすいと思うようになるみたいです。
なるほど、そうですね。
日本語でも、長編のほうが読み飛ばし向きで、
短篇だと一語一語大事に読まないと、
という気がします。
あと、結構問題なのが字の大きさです。
最近字が小さいと目が痛くて…眼鏡の度が合ってないのかなぁ。
〉では、あと1/4もはっぺ〜れ〜でんぐで^^v
はい、涼音さんもHappy Reading!!
▲返答元
▼返答