Re: 多読の効果について(長文注意)

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/7/3(20:36)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 16700. Re: 多読の効果について(長文注意)

お名前: 酒井@SSS
投稿日: 2003/9/18(00:05)

------------------------------

RIKAさん、ご報告、お待ち申しておりました!

〉多読の効果について、いろいろ思うことろがありましたので、
〉100万語通過予告もかねて報告させていただきます。

抑えたような、自信満々のような、いい味です!

〉まず、私の英語歴について書きますと、
〉高校時代は受験英語のプロで、はっきり言って英語の成績は
良かったと思います。
〉そのおかげで大学にも無事に合格したのですが、教養時代、
ネイティブの英語の先生の英作文の授業で、自分の英語の
わかりにくさ、不自然さを自覚しました。

その自覚があるとは、すごい!

〉NOVAに2年くらい通い、頭で考えた文がだいぶ口から出てくるように
なったところで、自分の英語に限界を感じ始めました。
〉なんというか、英作文の時にも感じた自分の英語の不自然さが、
話す英語にもそのまま出てしまっている気がしたのです。

またしてもすごい自覚!

〉地道にイディオムとか英語の文章を覚えるということもして
みたのですが、続くわけがなく、なんか良い方法がないかなあ、
と思っていたところで、「快読100万語」に出会いました。
これだ、と思い、多読を初めて約1年になります。

やっぱり「覚える」っていうのは地道じゃなくて抜け道なんですよね。

〉というわけで、長い前置きでしたが、私が感じている多読の効果に
ついて書いていきたいと思います。

うーむ、この慎重そうながら自信溢れる口調!
期待が高まる!!

〉1. 英語の文章を書くのが早くなった。
〉 これが一番大きな効果だと思います。以前は短いEメールを書く
のにも四苦八苦してましたが、最近はとても楽に英語の文章が書けます。
しかも以前より、簡単な言葉、簡単な構文を使ってわかりやすい文章が
書けるようになりました。

でったー! いいぞー! たーまやーー!!

〉2. 英語を話すときに簡単な単語が使えるようになった。
〉 以前は英語を話すときに、takeやputやgetなどの簡単で
(受験英語的には)いろんな意味を含んでいる単語は怖くて
使えませんでした。それが最近、すんなり口から出てくるように
なりました。

おー!!! 尺玉二連発! かーぎやーー!!

〉 それとmightを使えるようになったのが嬉しいです。mightは
受験英語では仮定法だなんだかんだと難しいイメージですが、
絵本では頻繁にでてくるし、GRでもOBW2ぐらいから出てきます。
多読をやって、mightはそんなに難しい助動詞じゃないということを
悟りました。今の私にはmightは「〜じゃないの?」とか
「〜かもね」っていうイメージです。If節なんていらないってことを、
なんで高校では教えてくれなかったんでしょう(怒)

いけぇー!! さんれんぱあつ!

そうなのです。仮定法の教え方ってまちがってると思うな。
たぶん毎日使ってる「じゃないの? 〜かもね」から触れていけば、
ちっともむずかしくないと思う。if節のついた仮定法なんて、
珍しい方だと思うのに、そっちからはいって、むーずかしく
教える・・・

受験英語の秀才が、自然な英語に大量に触れて、unlearnしていく
様子が手に取るようにわかる、すっばらしー例です!

〉3.英語を読むのが早くなった&副詞や前置詞のイメージが
湧くようになってきた

なに、この上まだあるのか!

〉英語が読むのが早くなったのは、ある意味当然ですが、
特に関係代名詞が並んでいる英語の文章でも、返し読みを
しなくなったところが大きいと思います。それと、私が特に
感じているのが、out、off、overなど、文章のちょっとした
飾りの副詞のイメージが湧くようになったということです。
以前は意味がつかめなかったので、無視して読み飛ばしていたんです。

うんうん、返し読みって、ほんと害が大きいんですよ。
(「快読!」の理屈篇参照のこと)

それにいままで無視していた副詞のイメージが・・・
うー、泣けてくる・・・

〉 それと前置詞のイメージも、最近だいぶわかるように
なってきました。受験時代はどの動詞にはどの前置詞を使うんだっ、て
丸覚えしてたのですけどね。

〉 ここであげた効果はすべて、多読によって、自分の中に英語の
蓄えができたことに依ると思います。多読以前は自分で文法と辞書を
利用して自分で作った英語を話したり書いたりしていましたが
(だから不自然)、今は本の中にあった自然な英語がするする
出てくるという感じです。
〉 だから、多読をして自分の中に英語のストックを作れば、
自然な英語が使えるようになる!と、最近心から確信しています。

そうなんですよ。体の中に英語がたまってくると、
「あれ、こんな言い方知ってたんだ!」って自分で驚くような
表現が出てくる! あれはうれしいんですよ。ぼくなんか、
いまでもそういうことがよくある。

〉 私は今レベル3くらいの本を読んでいるので、そんなに
難しい本を読んでるわけではありません。だから、多読をしてる
みなさんだったら、ちょっとアウトプットの練習さえすれば、
すぐ英語を実際にコミュニケーションの手段として使えるように
なると思います。

やったー・・・! 何連発めだったか忘れたぞ?

〉 多読を続けるにあたって、ほんとにSSSの掲示板にはお
世話になりました。
〉おかげさまで、100万語まであと少しのところまでたどり
着きました。
〉これからもどうぞよろしくお願いします。

掲示板の皆様のおかげで、多読もここまでたどりつくことが
できました。
これからもどうか、どうか、よろしくお願いいたします。

RIKAさん、プレッシャーにしたくはありませんが、
また様子を知らせてください。

まずは、100万語まで、楽しい読書を!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.