Re: 60万語通過報告に添えて

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/7/4(06:24)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

16275. Re: 60万語通過報告に添えて

お名前: チクワ
投稿日: 2003/8/25(15:58)

------------------------------

"AMINO"さんは[url:kb:16250]で書きました:
〉みなさんこんばんは。AMINOといいます。

AMINOさん、こんにちは。チクワです。
8/10にはあまりお話できなかったので、もう覚えていらっしゃらない
かも…

〉本日、60万語を通過しました。

おめでとうございます!

〉実は60万語通過に選んだ本は私には完全なキリン本で、
〉ドリトル先生シリーズの The Voyage of Doctor Dolittle
〉level 6  8万語という大作です。

〉さてキリン読みで無理をした後はパンダ読みで疲れを取ると良いそうなので
〉今日は就寝前に PGR1 でも読もうと思います。
〉(きっとすぐに眠くなるでしょう)

とても理想的で、素敵な60万語通過ですね。かくあるべし
なのでしょうね。私は最近記録をサボりがちで、集計してみたら
40万語を超えていました。これじゃー記念の通過本も
へったくれもなくて、寂しいです。
記録はちゃんとするようにしよう...(果たして続くか?)

こうやって眠るのもきっと幸せでしょうね。
特に、目標の本をよみおえたのですもんね。
眠くなるのはGRだけですか?
私は目が疲れやすいせいもあるのか、何でも眠くなります。
でも、本でも音楽でも「眠くなる、なれる」というのは、私の場合
結構ほめことばだったりします。安らかな気持ちになれるのだから。

〉最初はとりあえずやってみようか位に考えていた多読ですが、
〉まさか英会話にこうした影響が出るとは思っても見ませんでした。

すごーい、良かったですね。
わたしは前から「英会話」そのものの勉強はしなくてもいいんじゃないか
と思っていました。テキストの最初にモデル会話文なんかが
ありますが、そりゃその通りに会話が運べばいいけど、そこから
ちょっと外れると、とたんにアセるのではないかな?と。

多読をしていくことでAMINOさんがおっしゃるように、
前から理解する、わからないところはとばす、というようなことを
会得するのが、結局いちばん効果的な英会話の勉強にもなると
いえるのではないでしょうかねえ。
AMINOさんのように、多読の効果を計れるような利用をするなら
よさそうですね。

では、またお会いできますように。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.