Re: 60万語通過報告(長文です)

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25675 // 時刻: 2024/7/4(10:21)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

16068. Re: 60万語通過報告(長文です)

お名前: happyhope
投稿日: 2003/8/14(09:05)

------------------------------

〉happyhopeさん、60万語通過、おめでとうございます。ヨシオといいます。会社では、お盆休みで出社している社員が少ないです。それで、掲示板をおおっぴらに見れます♪

ヨシオさん、ありがとうございます。

〉20万語でLittle Houseですか、スゴイナ!私は、150〜200万語のときに読みましたが、なかなか言葉がわかりませんでしたね(泣)。でも、面白かったです!

だいたいこんなことをやっているんだろうなと思いながらわからないところは流していました。日本語を読んでいないこともあり、わたしにとってはなかなか手ごわいのでゆっくり1年ぐらいかけて全巻読んでいくつもりでいます。市の図書館にあるのでいつでも読めます。
昨日図書館でおじさんが大事そうに大草原の1冊を借りていました。(タドキスト?)

〉そうなんですか?Sacharは、BathroomやRedpostで好きになりました。そのうちHolesを読んで見ます。

Holesのおかげで停滞脱出できました。読んだあと元気がでました。これはしばらくしたら再読したいです。

〉〉Love storyを一気読み。有名なせりふは英語でこう言うのかと新鮮な驚き。亡くなるところは僕の生きる道を思い出して泣きそうになりました。

〉わたしも、ウルウルしました。奥さんに見られなくて良かった。

英語と関係ないのですが(ごめんなさい!)「いま、会いにゆきます」市川祐司著という本をご存知ですか?やっぱり奥さんが亡くなる話なのですがまた違ってすごくよかったです。娘に薦められてわたしも主人もよみました。主人が夜中まで読んで感動していました。(主人にしてはめずらしい?)

〉Mr Foxはよかったですね。Dahlの毒がそれほどなくて。Little Foxsが可愛い!

わたしもこのシリーズの中では一番好きです。楽しかった。

〉仮定法は、児童書を読み出すと沢山出てきました。単にwillの過去形でなく、これは仮定法のwouldか、と思ったことが何回かあります。I wereって、本当に言うんだって、なんかそう思う自分がおかしかったです。それと、否定形が弱いです。二重否定は???となります。まあ、日本語でも、「だれひとり行かないとは言っていないけど」などというのはややこしので、英語でも同じかもしれませんね。いつ感覚でわかるのかな、と思うこともありますが、そういうときには、「量が解決する」と呪文のように唱えることにしています。

どなたかが言ってらっしゃいましたが1000万語くらい読めば見えてくるのでしょうか。先に何かがありそうで多読はやめられません。

〉〉これから読みたい本
〉〉SACHARの本を全部(?)読みたい!!

〉わたしもそう思います。

〉〉MTH全巻楽しみながら読みたい。

〉頑張って楽しんでください。

〉〉あずきさんの報告を読んでLord of the Ringに挑戦したくなりました。一応映画はみたし、BBCのラジオドラマは何度か聴いているのですが、いつ試そう?来春の映画公開までに読むのは無理かなー。先生方には無謀と思われるでしょうね。すぐキリン読みしたがる困ったわたしです。

〉や〜!すごい!楽しければOKですよね。

ありがとうございます。最後の最後の終わりが何回聞いてもわからなかったので気になっています。

〉happyhopeさん、これからも、Happy Reading!

ありがとうございます。
ヨシオさんもHappy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.