Re: 私は脳内映像&音読両方派(ただし日本語)

[掲示板: めざせ100万語! -- 最新メッセージID: 25677 // 時刻: 2024/11/24(10:39)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

15652. Re: 私は脳内映像&音読両方派(ただし日本語)

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/7/18(01:14)

------------------------------

オシツオサレツさん、こんばんは。

"オシツオサレツ"さんは[url:kb:15640]で書きました:
オシツオサレツ 〉 杏樹さん、こんばんは〜

オシツオサレツ 〉 わたしは折衷派です。ただし日本語。
オシツオサレツ 〉 英語はそんなレベルにはありません。
オシツオサレツ 〉 これまでも挿し絵にずいぶん助けられて読んでいます。
オシツオサレツ 〉 「え、何それ」と思って絵を見て納得、という感じです。
オシツオサレツ 〉 だから、絵が気に入らないとつらい。
オシツオサレツ 〉 Marvinの挿し絵はちょっとつらかったです。
オシツオサレツ 〉 でもMichelleは、何より、あの元気な声なんですよね。
オシツオサレツ 〉 そのおかげで読めている。
オシツオサレツ 〉 絵はほとんど浮かびません。

ミシェルは確かに元気な声で出てきます。ドラマを見たことがないので、本当に勝手に想像するだけですけれど。日本語なら登場人物がもっと好き放題に動いて、本に書いてないことまで動いたりしゃべったりすることもあますが、英語の場合は書いてある言葉、それも私が理解できる範囲でしかしゃべりません。酒井先生が「無声映画」と書いてますが、私の映像はカラー&トーキー&立体です。なんでそうなるか、というと…これには少々理由が……(Fede Out…)

オシツオサレツ 〉 ほんとに、みんな、どんな読みかたしているのかな。

それで思い出しましたが、本を読む時に映像を浮かべる人と浮かべない人がいる、というのは聞いたことがあります。私は勝手に浮かんでくるので、浮かばないで読むってどんなのか想像できません。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.